| Why do you keep your anger up?
| Почему ты сдерживаешь свой гнев?
|
| Do you need it to survive?
| Вам это нужно, чтобы выжить?
|
| Are you used to the instant remedy
| Вы привыкли к мгновенному средству
|
| That the misery provides?
| Что дает страдание?
|
| I think I’m finally numb
| Я думаю, что я, наконец, оцепенел
|
| The fate has overcome
| Судьба победила
|
| I’ll be your darkest sun
| Я буду твоим самым темным солнцем
|
| So you can put your hate upon me
| Так что ты можешь обрушить на меня свою ненависть.
|
| Come, put your hate on me
| Давай, наложи на меня свою ненависть
|
| I think I’m finally numb
| Я думаю, что я, наконец, оцепенел
|
| So you can put your hate upon me
| Так что ты можешь обрушить на меня свою ненависть.
|
| I watch you, all the rage you hold
| Я смотрю на тебя, всю ярость, которую ты держишь
|
| As it’s pulling you down
| Поскольку это тянет вас вниз
|
| Give it to me, your sweet insanity
| Дай мне это, твое сладкое безумие
|
| Release it quick before you drown
| Отпустите его быстро, прежде чем утонуть
|
| I think I’m finally numb
| Я думаю, что я, наконец, оцепенел
|
| The fate has overcome
| Судьба победила
|
| I’ll be your darkest sun
| Я буду твоим самым темным солнцем
|
| So you can put your hate upon me
| Так что ты можешь обрушить на меня свою ненависть.
|
| Come, put your hate on me
| Давай, наложи на меня свою ненависть
|
| I think I’m finally numb
| Я думаю, что я, наконец, оцепенел
|
| So you can put your hate upon me
| Так что ты можешь обрушить на меня свою ненависть.
|
| I wage the war from hate state to core
| Я веду войну от состояния ненависти к ядру
|
| You drop from the rot, you stop to get more
| Вы падаете с гнили, вы останавливаетесь, чтобы получить больше
|
| The weight of your hate may make your back crack
| Вес вашей ненависти может заставить вашу спину сломаться
|
| You’re under counter attack, you try to counter react
| Вы подвергаетесь встречной атаке, вы пытаетесь контрреагировать
|
| So what the fuck you think, you blink and go blind
| Так что, черт возьми, ты думаешь, ты моргаешь и ослепляешь
|
| Time after time you can’t see the sign
| Время от времени вы не можете видеть знак
|
| Fuck it, all in my grill I’ll kill the right wrong
| Черт возьми, все в моем гриле, я убью правильно неправильно
|
| But you better hit quick
| Но тебе лучше ударить быстро
|
| Cause you’re 'bout to be gone
| Потому что ты скоро уйдешь
|
| No reason to feel bad now
| Нет причин чувствовать себя плохо сейчас
|
| I can take it
| Я могу взять это
|
| Come and put your hate down
| Приди и опусти свою ненависть
|
| No need to feel ashamed now
| Теперь не нужно стыдиться
|
| Come and put your hate upon me
| Приди и обрушь на меня свою ненависть
|
| No need to carry sadness
| Не нужно нести грусть
|
| I can take it
| Я могу взять это
|
| Come and lay your hate down
| Приди и отложи свою ненависть
|
| No need to feel a thing now
| Теперь не нужно ничего чувствовать
|
| I can take it
| Я могу взять это
|
| Come and put your hate upon me | Приди и обрушь на меня свою ненависть |