| Run run, my life has got me runnin'
| Беги, беги, моя жизнь заставила меня бежать
|
| On an empty path, too fast for a stop
| На пустом пути, слишком быстро для остановки
|
| And soon I’m gonna burn 'cause it’s comin' my turn
| И скоро я сгорю, потому что моя очередь
|
| And life’s lesson I’ll learn when I finally drop
| И урок жизни я узнаю, когда наконец упаду
|
| Now, keep goin' 'cause it’s all that I’m knowin'
| Теперь продолжай, потому что это все, что я знаю
|
| I’m showin' no fear, for fear that the end is growin'
| Я не выказываю страха, опасаясь, что конец приближается
|
| I go round for round as I’m puffin' on a pound
| Я хожу по кругу, пока я пыхтел на фунте
|
| Take a word from the herb and slow down
| Возьмите слово из травы и замедлите
|
| I keep on runnin' to nowhere
| Я продолжаю бежать в никуда
|
| While life is passing me by
| Пока жизнь проходит мимо меня
|
| I keep on runnin' to nowhere
| Я продолжаю бежать в никуда
|
| No destination in site
| Нет места назначения на сайте
|
| Run run, my life has got me runnin'
| Беги, беги, моя жизнь заставила меня бежать
|
| On a two tank bank, no thanks for a buck
| На банке с двумя баками нет благодарности за доллар
|
| I got a rebel rhyme for a rebellious mind
| У меня есть повстанческая рифма для мятежного ума
|
| And a time bomb tickin' in the back of my truck
| И бомба замедленного действия тикает в кузове моего грузовика
|
| Now, I’m comin' through doin' a hundred and two
| Теперь я прохожу через сто два
|
| Out on the highway, my way, whatcha gonna do?
| На шоссе, мой путь, что ты собираешься делать?
|
| You got the rock, but you’re ready to drop
| У тебя есть камень, но ты готов бросить
|
| Take a line from the sign and just stop
| Возьмите линию от знака и просто остановитесь
|
| No no, turn around, you’re going the wrong way
| Нет нет, повернись, ты идешь не в ту сторону
|
| I don’t know how much more I can take
| Я не знаю, сколько еще я могу вынести
|
| I’m rollin' steady if I’m ready or not
| Я не сомневаюсь, готов я или нет.
|
| I’m embracin' the race, I can’t stop | Я принимаю участие в гонке, я не могу остановиться |