| I didn't see it coming | Я не думал, что так выйдет, | 
| That kiss was so unpredictable | Поцелуй случился так неожиданно. | 
| And maybe it's the mystery | Возможно, в тебе есть | 
| In you that I'm addicted to it | Загадка, которой я и одержим. | 
| It's overrated knowing somebody so well | А значение близкого знакомства преувеличено - | 
| It takes away the fire | От предсказуемости пламя гаснет. | 
| - | - | 
| It's funny when you tell me | Забавно, когда ты говоришь мне, | 
| You don't think you're all that interesting | Что с тобой не так интересно. | 
| I beg to differ with you | Должен с тобой не согласиться. | 
| I'm out here on the edge of my seat | С неподдельным интересом | 
| And every-minute guessing, | Я ежеминутно угадываю, | 
| Holding my breath and fueling that fire | Отчего у меня захватывает дух и пыл только разгорается. | 
| - | - | 
| And baby you're my wild card | Детка, ты для меня непредсказуема, | 
| My perfect little twist of fate | Ты мой идеальный поворот судьбы. | 
| You're my first spark, shot in the dark | Ты моя первая искорка, вспышка в ночи, | 
| Favorite part of everything | Ты — любимая часть всего, что у меня есть. | 
| And baby you're a sweet surprise | Детка, ты — приятный сюрприз, | 
| Lucky like a shooting star | Приносишь удачу, как падающая звезда. | 
| You're strong, free, | Ты сильна, свободна, | 
| Just what I need, wild card | То, что мне нужно — непредсказуемость. | 
| - | - | 
| I'm an unexpected dreamer | Неожиданно для себя я стал мечтателем, | 
| Just watching through my everyday | Я наблюдаю за каждым своим днём. | 
| You don't follow any leader | Ты ни за кем не следуешь, | 
| You make your mark, and make a change | Создаёшь свою марку, привносишь перемены. | 
| You could see that I was loving, oh | Ты видела, как я влюблён, | 
| But baby now I'm living the life | И, детка, я начинаю жить по-настоящему. | 
| - | - | 
| You can blame it on the gravity | Можешь сваливать всё на гравитацию, | 
| The reason that I'm falling | Называя её причиной моего падения, | 
| But the truth is I would jump | Но правда в том, что я бы оторвался от земли, | 
| And girl you're everthing I've wanted | Ведь ты — всё, что мне нужно. | 
| It's a revelation, yeah, kind of elevation | Это откровение, да, это возвышение, | 
| Learning to fly | Я учусь летать. | 
| - | - | 
| And baby you're my wild card | Детка, ты для меня непредсказуема, | 
| My perfect little twist of fate | Ты мой идеальный поворот судьбы. | 
| You're my first fire shot in the dark | Ты моя первая искорка, вспышка в ночи, | 
| Favorite part of everything | Ты — любимая часть всего, что у меня есть. | 
| And baby you're a sweet surprise | Детка, ты — приятный сюрприз, | 
| Lucky like a shooting star | Приносишь удачу, как падающая звезда. | 
| You're a strong free, | Ты сильна, свободна, | 
| Just what I need, wild card | То, что мне нужно — непредсказуемость. | 
| - | - | 
| You're my wild card | Ты — моя "дикая" карта, | 
| Got me happy like a holiday | Словно праздник, делаешь меня счастливым. | 
| How in the blue been waiting on you | Как в небе я ждал тебя, | 
| Praying for your everyday | Молясь за тебя каждый день. | 
| - | - | 
| And baby you're a sweet surprise | И, детка, ты — приятный сюрприз, | 
| Looking like a superstar | Выглядишь, как суперзвезда. | 
| You're a strong, free, | Ты сильна, свободна, | 
| Just what I need, wild card | То, что мне нужно — "дикая" карта. | 
| Oh baby | О, детка, | 
| All I need | Всё, что мне нужно, | 
| All I need | Всё, что мне нужно. | 
| You're my wild card | Ты — моя "дикая" карта, | 
| Baby, you're my wild card | Детка, ты — моя "дикая" карта. | 
| You're my wild card | Ты — моя "дикая" карта, | 
| Baby, you're my wild card | Детка, ты — моя "дикая" карта. | 
| - | - |