Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Yellow Brick Road, исполнителя - Hunter Hayes.
Дата выпуска: 04.10.1973
Язык песни: Английский
Goodbye Yellow Brick Road*(оригинал) | Прощай, Дорога из желтого кирпича(перевод на русский) |
When are you gonna come down? | Когда ты собираешься в деревню? |
When are you going to land? | Когда ты вернёшься к земле? |
I should have stayed on the farm, | Мне бы надо было остаться на ферме, |
I should have listened to my old man | Мне бы надо было послушаться моего старика. |
- | - |
You know you can't hold me forever, | Ты знаешь, что не удержишь меня навечно, |
I didn't sign up with you | Меня с тобой ничего не связывает. |
I'm not a present for your friends to open, | Я не подарок, чтобы нравиться твоим друзьям. |
This boy's too young to be singing the blues | Этот парень ещё слишком молод, чтобы петь блюз. |
- | - |
So goodbye yellow brick road | Так прощай же, Дорога из жёлтого кирпича, |
Where the dogs of society howl | Где воют светские псы. |
You can't plant me in your penthouse | Ты не запрёшь меня в своём пентхаусе, |
I'm going back to my plough, | Я снова вернусь к своему плугу, |
- | - |
Back to the howling old owl in the woods | Чтобы вновь слушать уханье старой совы в лесу |
Hunting the horny back toad | И пытаться поймать рогатую жабу. |
Oh I've finally decided my future lies | О, я окончательно решил, что моё будущее |
Beyond the yellow brick road | Лежит за пределами Дороги из жёлтого кирпича. |
- | - |
What do you think you'll do then? | Что ты думал делать потом? |
I bet that'll shoot down your plane | Готов спорить, всё это оборвёт тебе крылья. |
It'll take you a couple of vodka and tonics | Тебе потребуется водка с тоником, |
To set you on your feet again | Чтобы снова встать на ноги. |
- | - |
Maybe you'll get a replacement, | Может, ты найдёшь мне замену: |
There's plenty like me to be found, | Есть много таких, как я, – |
Mongrels who ain't got a penny, | Дворняг без пенни за душой, |
Sniffing for tidbits like you on the ground | Ищущих на земле такие лакомства, как ты. |
- | - |
So goodbye yellow brick road | Так прощай же, Дорога из жёлтого кирпича, |
Where the dogs of society howl | Где воют светские псы. |
You can't plant me in your penthouse | Ты не запрёшь меня в своём пентхаусе, |
I'm going back to my plough, | Я снова вернусь к своему плугу, |
- | - |
Back to the howling old owl in the woods | Чтобы вновь слушать уханье старой совы в лесу |
Hunting the horny back toad | И пытаться поймать рогатую жабу. |
Oh I've finally decided my future lies | О, я окончательно решил, что моё будущее |
Beyond the yellow brick road | Лежит за пределами Дороги из жёлтого кирпича. |
- | - |
Beyond the yellow brick road | За пределами Дороги из жёлтого кирпича... |
- | - |
Goodbye Yellow Brick Road(оригинал) |
When are you gonna come down? |
When are you going to land? |
I should have stayed on the farm |
I should’ve listened to my old man |
You cannot hold me forever |
I didn’t sign up with you |
I’m not a present for your friends to open |
This girl’s to young to be singing |
The blues |
So goodbye yellow brick road |
Where the dogs of society howl |
You can’t plant me in your penthouse |
I’m going back to my plough |
Back to the howlin' old owl in the woods |
Hunting the horny black toad |
Oh I’ve finally decided my future lies |
Beyond the yellow brick road |
What do you think you’ll do then? |
They’ll probably shoot down your plane |
It’ll take you a couple vodka and tonics |
To set you on your feet again |
Maybe you’ll get a replacement |
There’s plenty like me to be found |
Mongrels who ain’t got a penny |
Sniffing for tidbits like you |
So goodbye yellow brick road |
Where the dogs of society howl |
You can’t plant me in your penthouse |
I’m going back to my plough |
Back to the howlin' old owl in the woods |
Hunting the horny black toad |
Oh I’ve finally decided my future lies |
Beyond the yellow brick road |
Прощай Дорога из Желтого Кирпича(перевод) |
Когда ты собираешься спуститься? |
Когда ты собираешься приземлиться? |
Я должен был остаться на ферме |
Я должен был послушать своего старика |
Ты не можешь удерживать меня вечно |
я не подписывался на вас |
Я не подарок для ваших друзей, чтобы открыть |
Эта девушка слишком молода, чтобы петь |
Блюз |
Так что прощай дорога из желтого кирпича |
Где воют собаки общества |
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус |
Я возвращаюсь к своему плугу |
Назад к воющей старой сове в лесу |
Охота на похотливую черную жабу |
О, я наконец решил, что мое будущее лежит |
За дорогой из желтого кирпича |
Как вы думаете, что вы будете делать тогда? |
Они, вероятно, собьют ваш самолет |
Потребуется пара водки и тоники |
Чтобы снова поставить тебя на ноги |
Может быть, вы получите замену |
Таких, как я, можно найти много |
Дворняги, у которых нет ни копейки |
Вынюхивайте лакомые кусочки, как вы |
Так что прощай дорога из желтого кирпича |
Где воют собаки общества |
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус |
Я возвращаюсь к своему плугу |
Назад к воющей старой сове в лесу |
Охота на похотливую черную жабу |
О, я наконец решил, что мое будущее лежит |
За дорогой из желтого кирпича |