Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Light Me Up, исполнителя - Hunter Hayes. Песня из альбома Hunter Hayes (Encore), в жанре Поп
Дата выпуска: 17.06.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Light Me Up(оригинал) | Озаряешь меня(перевод на русский) |
You light me up | Ты озаряешь меня! |
- | - |
I was a ferris wheel | Я был чёртовым колесом |
In an empty field where nobody goes | В чистом поле, куда не заходит никто, |
Had all the curtains drawn | Я сидел за задёрнутыми шторами |
Sitting all alone feeling like a ghost | В полном одиночестве, ощущая себя призраком. |
- | - |
I was a broke down heartbreak, badly in need | Я был истерзанным, разбитым сердцем, что до смерти жаждет |
Of a little of love's electricity | Хоть слабой искорки любви. |
A busted carnival ride in the middle of the night | Был похож на невзрачные шатры ярмарки в кромешной тьме, |
Then you flipped the switch, you turned on the show | А потом ты щёлкнула выключателем и начала представление. |
- | - |
You light me up | Ты озаряешь меня, |
Like the fireworks flying on the 4th of july, yeah | Как салют в День независимости озаряет небо, |
You light me up | Ты озаряешь меня, |
Like the sunshine blazing in the summertime | Как лучи солнца, сверкающие в летний день. |
Oh, everytime | О, каждое мгновение |
You light me up | Ты озаряешь меня, |
Baby, you light me up | Детка, ты озаряешь меня! |
- | - |
You were the missing piece | Ты была недостающей деталью |
To my broken dreams, you're bringing me back to life | В моих несбывшихся надеждах, ты возвращаешь меня к жизни. |
You look like a movie star | Ты выглядишь так, словно сошла с киноэкрана, |
Just the way you are makes me burn inside | И один твой вид разжигает пламя во мне. |
- | - |
Yeah, it's dynamite finally finding a match | Да, фитиль динамита наконец загорается, |
Baby, when you look at me like that | Когда ты глядишь на меня вот так... |
- | - |
You light me up | Ты озаряешь меня, |
Like the fireworks flying on the 4th of july, yeah | Как салют в День независимости озаряет небо, |
You light me up | Ты озаряешь меня, |
Like the sunshine blazing in the summertime | Как лучи солнца, сверкающие в летний день. |
Oh, everytime | О, каждое мгновение |
You light me up | Ты озаряешь меня, |
Baby, you light me up | Детка, ты озаряешь меня, |
Oh, you light me up | О, ты озаряешь меня! |
- | - |
Like New York City on New Year's Eve | Словно Нью-Йорк в новогоднюю ночь, |
You light me up | Я озарён тобою, |
All the dark days left when you came to me | Когда появилась ты, все мрачнейшие дни остались далеко позади. |
- | - |
Baby, you light me up | Ты озаряешь меня, |
Like the fireworks flying on the 4th of july | Как салют в День независимости озаряет небо, |
You light me up | Ты озаряешь меня! |
- | - |
Like the fireworks flying on the 4th of july, yeah | Как салют в День независимости озаряет небо, |
You light me up | Ты озаряешь меня, |
Like the sunshine blazing in the summertime | Как лучи солнца, сверкающие в летний день. |
Baby, everytime | О, каждое мгновение |
You light me | Ты озаряешь меня, |
Baby, you light me up | Детка, ты озаряешь меня, |
Oh, you light me up | О, ты озаряешь меня, |
You light me up | Ты озаряешь меня! |
Light Me Up(оригинал) |
I was a ferris wheel, |
in an empty field, |
where nobody goes. |
Had all the curtains drawn, |
sitting all alone, |
feeling like a ghost. |
I was a broke down heartbreak, |
badly in need, |
of a little of love’s electricity, |
A busted carnival ride, |
in the middle of the night, |
then you flipped the switch. |
You turned on the show. |
You light me up, |
like the fireworks flying on the 4th of July. |
Yeah. |
You light me up, |
like a sunshine blazing in the summertime. |
Oh, everytime. |
You light me up. |
Baby, you light me up. |
You were the missing piece, |
to my broken dreams. |
You’re bringing me back to life. |
You look like a movie star, |
just the way you are, |
makes me burn inside. |
Yeah, it’s dynamite, |
finally finding a match. |
Baby, when you look at me like that. |
You light me up, |
like the fireworks flying on the 4th of July. |
Yeah. |
You light me up, |
like a sunshine blazing in the summertime. |
Oh, everytime. |
You light me up. |
Baby, you light me up. |
Oh, you light me up. |
Like New York City, |
on New Year’s Eve. |
You light me up. |
All the dark days left when you came to me. |
Baby, you light me up, |
like the fireworks flying on the 4th of July. |
You light me up, |
like a sunshine blazing in the summertime. |
Oh, everytime. |
You light me, |
like the fireworks flying on the 4th of July. |
Yeah. |
You light me up, |
like a sunshine blazing in the summertime. |
Baby, everytime. |
You light me up. |
Baby, you light me up. |
Baby, you light me up. |
Oh, you light me up. |
You light me up. |
Зажги Меня(перевод) |
Я был колесом обозрения, |
в пустом поле, |
куда никто не ходит. |
Если бы все шторы были задернуты, |
сидеть в полном одиночестве, |
чувствую себя призраком. |
Я был разбитым горем, |
очень нуждаюсь, |
немного электричества любви, |
Разоренный карнавальный аттракцион, |
в середине ночи, |
тогда ты щелкнул выключателем. |
Вы включили шоу. |
Ты зажигаешь меня, |
как фейерверк 4 июля. |
Ага. |
Ты зажигаешь меня, |
как солнечный свет в летнее время. |
О, каждый раз. |
Ты зажигаешь меня. |
Детка, ты зажигаешь меня. |
Ты был недостающей частью, |
к моим разбитым мечтам. |
Ты возвращаешь меня к жизни. |
Ты похожа на кинозвезду, |
именно такой, какой ты есть, |
заставляет меня гореть внутри. |
Да, это динамит, |
наконец найти совпадение. |
Детка, когда ты так смотришь на меня. |
Ты зажигаешь меня, |
как фейерверк 4 июля. |
Ага. |
Ты зажигаешь меня, |
как солнечный свет в летнее время. |
О, каждый раз. |
Ты зажигаешь меня. |
Детка, ты зажигаешь меня. |
О, ты зажигаешь меня. |
Как Нью-Йорк, |
в канун Нового Года. |
Ты зажигаешь меня. |
Все темные дни ушли, когда ты пришел ко мне. |
Детка, ты зажигаешь меня, |
как фейерверк 4 июля. |
Ты зажигаешь меня, |
как солнечный свет в летнее время. |
О, каждый раз. |
Ты зажигаешь меня, |
как фейерверк 4 июля. |
Ага. |
Ты зажигаешь меня, |
как солнечный свет в летнее время. |
Детка, каждый раз. |
Ты зажигаешь меня. |
Детка, ты зажигаешь меня. |
Детка, ты зажигаешь меня. |
О, ты зажигаешь меня. |
Ты зажигаешь меня. |