| We get so close but we never touch,
| Мы подходим так близко, но никогда не касаемся,
|
| Gotta wear this mask for just long enough
| Должен носить эту маску достаточно долго
|
| To get away from all the eyes that stare us down.
| Чтобы уйти от всех глаз, которые смотрят на нас.
|
| Like two criminals with the dream to steal,
| Как два преступника с мечтой украсть,
|
| Not a trace to be found of the way we feel.
| Ни следа того, что мы чувствуем.
|
| With our hearts on line, we give in and we get away.
| С нашими сердцами на связи, мы сдаемся и уходим.
|
| Secret love, all the things we do,
| Тайная любовь, все, что мы делаем,
|
| For secret love, baby me and you,
| Для тайной любви, детка, я и ты,
|
| Got a secret love.
| Есть тайная любовь.
|
| Stayin' under cover and out of sight,
| Оставайтесь под прикрытием и вне поля зрения,
|
| If nobody knows, then we’re doin' it right.
| Если никто не знает, значит, мы все делаем правильно.
|
| Secret love.
| Тайная любовь.
|
| Got a secret love.
| Есть тайная любовь.
|
| When you’re living a life that you gotta deny,
| Когда ты живешь жизнью, которую ты должен отрицать,
|
| When you feel how we feel, but you gotta keep lying,
| Когда ты чувствуешь то же, что и мы, но продолжаешь лгать,
|
| It’s only gonna mess you up inside.
| Это только запутает вас внутри.
|
| When you walk by each other in a crowded room,
| Когда вы проходите мимо друг друга в переполненной комнате,
|
| And nobody sees how I’m looking at you,
| И никто не видит, как я смотрю на тебя,
|
| But we’ll meet in a minute at the rendezvous.
| Но встретимся через минуту на рандеву.
|
| Only you know what I mean.
| Только ты знаешь, что я имею в виду.
|
| Secret love, all the things we do,
| Тайная любовь, все, что мы делаем,
|
| For secret love, baby me and you,
| Для тайной любви, детка, я и ты,
|
| Got a secret love.
| Есть тайная любовь.
|
| Stayin' under cover and out of sight,
| Оставайтесь под прикрытием и вне поля зрения,
|
| If nobody knows, then we’re doin' it right.
| Если никто не знает, значит, мы все делаем правильно.
|
| Secret love.
| Тайная любовь.
|
| Got a secret love.
| Есть тайная любовь.
|
| We’re in love but nobody knows.
| Мы влюблены, но никто не знает.
|
| We’re in love but nobody knows.
| Мы влюблены, но никто не знает.
|
| We’re in love but nobody knows it yet.
| Мы влюблены, но пока об этом никто не знает.
|
| Are we in love if nobody knows?
| Мы влюблены, если никто не знает?
|
| Are we in love if nobody knows?
| Мы влюблены, если никто не знает?
|
| Are we in love if nobody knows it yet?
| Любимы ли мы, если об этом еще никто не знает?
|
| I guess it’s a secret.
| Думаю, это секрет.
|
| oh yeah
| Ах, да
|
| Secret love, all the things we do,
| Тайная любовь, все, что мы делаем,
|
| For secret love, baby me and you,
| Для тайной любви, детка, я и ты,
|
| Got a secret love.
| Есть тайная любовь.
|
| Under cover and out of sight,
| Под прикрытием и вне поля зрения,
|
| If nobody knows, then we’re doin' it right.
| Если никто не знает, значит, мы все делаем правильно.
|
| Got a secret love.
| Есть тайная любовь.
|
| We got a secret love.
| У нас есть тайная любовь.
|
| Secret love.
| Тайная любовь.
|
| Are we in love if nobody knows?
| Мы влюблены, если никто не знает?
|
| We in love if nobody knows,
| Мы влюблены, если никто не знает,
|
| Are we in love nobody knows?
| Мы влюблены, никто не знает?
|
| Well I guess it’s a secret. | Ну, я думаю, это секрет. |