| My bags were packed from the day I was born
| Мои сумки были упакованы со дня моего рождения
|
| Knew there was something I was living for
| Знал, что есть что-то, ради чего я живу.
|
| I found my place playing this guitar
| Я нашел свое место, играя на этой гитаре
|
| And I never looked back, never looked back
| И я никогда не оглядывался назад, никогда не оглядывался назад
|
| I never was much for falling in line
| Я никогда не был в строю
|
| Had a long-time fire in this heart of mine
| В моем сердце был давний огонь
|
| I may look crazy in momma’s eyes, but I don’t mind
| Я могу выглядеть сумасшедшим в глазах мамы, но я не против
|
| Could be a dead-end road
| Может быть, это тупиковый путь
|
| I could be chasing down a broken dream
| Я мог бы преследовать разбитую мечту
|
| But I don’t even know
| Но я даже не знаю
|
| Just to where this thing is gonna lead
| Просто туда, куда эта штука приведет
|
| It’s a mystery
| Это тайна
|
| Oh, and ain’t life a trip?
| О, а разве жизнь не путешествие?
|
| No, it don’t get better than this
| Нет, это не лучше, чем это
|
| No, don’t get better than this
| Нет, не лучше, чем это
|
| I kinda like it when I walk out the door
| Мне нравится, когда я выхожу за дверь
|
| Not knowing what the good Lord’s got in store
| Не зная, что приготовил добрый Господь
|
| There’s a freedom in believing there’s something more
| Есть свобода верить, что есть что-то большее
|
| Yeah, one more chance, one more day
| Да, еще один шанс, еще один день
|
| To say what I need to say
| Чтобы сказать, что мне нужно сказать
|
| Could be a dead-end road
| Может быть, это тупиковый путь
|
| I could be chasing down a broken dream
| Я мог бы преследовать разбитую мечту
|
| But I don’t even know
| Но я даже не знаю
|
| Just to where this thing is gonna lead
| Просто туда, куда эта штука приведет
|
| It’s a mystery
| Это тайна
|
| Oh, and ain’t life a trip?
| О, а разве жизнь не путешествие?
|
| No, it don’t get better than this
| Нет, это не лучше, чем это
|
| Getting by on little sleep and coffee cups
| Немного сна и чашек кофе
|
| Learning through the downs
| Обучение через падения
|
| Living for the ups
| Жизнь для взлетов
|
| All I know is I feel alive, and it’s a real good ride
| Все, что я знаю, это то, что я чувствую себя живым, и это действительно хорошая поездка
|
| Could be a dead-end road
| Может быть, это тупиковый путь
|
| But it’s the only life I’ve ever known
| Но это единственная жизнь, которую я когда-либо знал
|
| And no matter where this goes
| И неважно, куда это идет
|
| You know I wouldn’t change a single thing
| Вы знаете, я бы ничего не изменил
|
| But I don’t even know
| Но я даже не знаю
|
| Just to where this thing is gonna lead
| Просто туда, куда эта штука приведет
|
| It’s a mystery
| Это тайна
|
| Oh and ain’t life a trip?
| О, а разве жизнь не путешествие?
|
| No it don’t get better than this
| Нет, это не лучше, чем это
|
| It’s a trip and it don’t get better than this
| Это путешествие, и оно не может быть лучше, чем это
|
| Oh, no, it don’t get better, no
| О, нет, лучше не становится, нет
|
| Hey!
| Привет!
|
| (It don’t get better than this) Yeah, yeah, yeah
| (Лучше этого не бывает) Да, да, да
|
| (It don’t get better than this) Oh, no
| (Это не лучше, чем это) О, нет
|
| (It don’t get better than this) | (Это не лучше, чем это) |