| Gospel (оригинал) | Евангелие (перевод) |
|---|---|
| Well my mother and father too | Ну, моя мать и отец тоже |
| They have gone home | Они ушли домой |
| To be with a God | Быть с Богом |
| To lay their troubles down | Чтобы сложить свои проблемы |
| You know my sister and brother too | Ты тоже знаешь мою сестру и брата |
| They have gone home to be with God | Они ушли домой, чтобы быть с Богом |
| They have gone home to lay | Они пошли домой, чтобы лежать |
| Their burdens down | Их бремя вниз |
| All my friends | Все мои друзья |
| Relations too | Отношения тоже |
| Have all gone home to be with God | Все ушли домой, чтобы быть с Богом |
| They’ve gone home | Они ушли домой |
| To lay their suffering down | Сложить свои страдания |
| Mr conductor let me ride the train | Мистер проводник, позвольте мне покататься на поезде |
| Mr conductor let me get onboard the train | Господин кондуктор, разрешите мне сесть в поезд. |
| (Gone home, gone home, gone home, gone home) | (Ушел домой, ушел домой, ушел домой, ушел домой) |
| And rule my heart | И управляй моим сердцем |
| Won’t you save me from love | Разве ты не спасешь меня от любви |
| Set me free Lord | Освободи меня Господь |
| Ah ah ah ah | Ах ах ах ах |
| Won’t you lead me | Ты не поведешь меня |
| Ah ah ah ah | Ах ах ах ах |
| Ah ah ah ah | Ах ах ах ах |
| Won’t you lead me | Ты не поведешь меня |
| Set me free Lord | Освободи меня Господь |
| Ah ah ah ah ah ah | Ах ах ах ах ах ах |
