Перевод текста песни Le Femme Du Liberia - Hugues Aufray

Le Femme Du Liberia - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Femme Du Liberia, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома The Ultimate Collection of Hugues Aufrey, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.12.2012
Лейбл звукозаписи: Black Sheep
Язык песни: Французский

Le Femme Du Liberia

(оригинал)
«Je suis une femme du Liberia» dit-elle
«Je vais te donner de l’eau dans mes mains» dit-elle
Oh, oh, oh
Et l’eau dansait comme le ciel dans ses prunelles
Belle, belle
J'étais fatigué, j’avais la gorge sèche
Mais j’ai bu dedans ses mains de l’eau douce et fraîche
Oh, oh, oh
Mais ce n’est pas de l’eau de pluie, ça, dis, ma belle
Belle, belle
Je lui ai dit «Femme du Liberia
Où trouves-tu de l’eau si surnaturelle?
Oh, oh, dis, où la trouves-tu, cette eau si claire
Et si belle, belle ?»
«Du haut des montagnes des neiges éternelles
Elle vient doucement jusqu’ici» me dit-elle, belle
«Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui»
Disait-elle, belle
«Du haut des montagnes des neiges éternelles
Le Seigneur nous l’envoie comme à tous ses fidèles»
Belle
«Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui»
Disait-elle, belle
«Au bord du torrent dont l'écume étincelle
Ça abreuve l’olivier comme la tourterelle
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui»
Disait-elle, belle
«Mais regarde là-haut, la cascade étincelle
Et le lion vient y boire ainsi que la gazelle, belle
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui»
Disait-elle, belle, belle
«Le sol est brûlant, la chaleur est mortelle
Mais je bois dans tes mains comme dans une écuelle, belle»
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui
Disait-elle, belle
Je lui ai dit «Femme du Liberia
Où trouves-tu de l’eau si surnaturelle?
Oh, oh, dis, où la trouves-tu cette eau si claire
Et si belle, belle, belle?
Le sol est brûlant, la chaleur est mortelle
Mais je puise en tes mains comme une vie nouvelle
Belle"
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui
Disait-elle, belle, belle
De mon puits, oui
Disait-elle, belle, belle
De mon puits, oui
Disait-elle
Waaadeee Waaahahaa

Жена Либерия

(перевод)
«Я женщина из Либерии», — сказала она.
«Я дам тебе воды в моих руках», сказала она
Ох ох ох
И вода танцевала, как небо, в ее глазах
Красиво красиво
Я устал, у меня пересохло в горле
Но я пил из его рук сладкую и прохладную воду
Ох ох ох
Но это не дождевая вода, что, скажем, моя красавица
Красиво красиво
Я сказал ей: «Женщина из Либерии
Где вы находите такую ​​неземную воду?
О, о, скажи, где ты найдешь такую ​​чистую воду?
И такой красивый, красивый?»
«С вершины гор вечных снегов
Она тихонько приходит сюда, — сказала она мне, красивая.
«О, о, сладка, сладка моя колодезная вода, да»
Она сказала, красивая
«С вершины гор вечных снегов
Господь посылает его нам, как и всем верным Своим»
Красивый
«О, о, сладка, сладка моя колодезная вода, да»
Она сказала, красивая
«На краю ручья, чья пена сверкает
Он поливает оливковое дерево, как голубь
О, о, сладка, сладка вода моего колодца, да"
Она сказала, красивая
"Но посмотри туда, водопад сверкает
И лев приходит туда пить так же, как и газель, красивая
О, о, сладка, сладка вода моего колодца, да"
Она сказала, красивая, красивая
«Земля горячая, жара смертельная
Но я пью из твоих рук, как из чаши, красавица"
О, о, сладкая, сладкая вода из моего колодца, да
Она сказала, красивая
Я сказал ей: «Женщина из Либерии
Где вы находите такую ​​неземную воду?
О, о, скажи, где ты найдешь такую ​​чистую воду?
И так красиво, красиво, красиво?
Земля горячая, жара смертельная
Но я черпаю из твоих рук новую жизнь
Красивый"
О, о, сладкая, сладкая вода из моего колодца, да
Она сказала, красивая, красивая
Из моего колодца, да
Она сказала, красивая, красивая
Из моего колодца, да
она сказала
Вааади Вааахахаа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray