Перевод текста песни Le Femme Du Liberia - Hugues Aufray

Le Femme Du Liberia - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Femme Du Liberia , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: The Ultimate Collection of Hugues Aufrey
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Black Sheep

Выберите на какой язык перевести:

Le Femme Du Liberia (оригинал)Жена Либерия (перевод)
«Je suis une femme du Liberia» dit-elle «Я женщина из Либерии», — сказала она.
«Je vais te donner de l’eau dans mes mains» dit-elle «Я дам тебе воды в моих руках», сказала она
Oh, oh, oh Ох ох ох
Et l’eau dansait comme le ciel dans ses prunelles И вода танцевала, как небо, в ее глазах
Belle, belle Красиво красиво
J'étais fatigué, j’avais la gorge sèche Я устал, у меня пересохло в горле
Mais j’ai bu dedans ses mains de l’eau douce et fraîche Но я пил из его рук сладкую и прохладную воду
Oh, oh, oh Ох ох ох
Mais ce n’est pas de l’eau de pluie, ça, dis, ma belle Но это не дождевая вода, что, скажем, моя красавица
Belle, belle Красиво красиво
Je lui ai dit «Femme du Liberia Я сказал ей: «Женщина из Либерии
Où trouves-tu de l’eau si surnaturelle? Где вы находите такую ​​неземную воду?
Oh, oh, dis, où la trouves-tu, cette eau si claire О, о, скажи, где ты найдешь такую ​​чистую воду?
Et si belle, belle ?» И такой красивый, красивый?»
«Du haut des montagnes des neiges éternelles «С вершины гор вечных снегов
Elle vient doucement jusqu’ici» me dit-elle, belle Она тихонько приходит сюда, — сказала она мне, красивая.
«Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui» «О, о, сладка, сладка моя колодезная вода, да»
Disait-elle, belle Она сказала, красивая
«Du haut des montagnes des neiges éternelles «С вершины гор вечных снегов
Le Seigneur nous l’envoie comme à tous ses fidèles» Господь посылает его нам, как и всем верным Своим»
Belle Красивый
«Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui» «О, о, сладка, сладка моя колодезная вода, да»
Disait-elle, belle Она сказала, красивая
«Au bord du torrent dont l'écume étincelle «На краю ручья, чья пена сверкает
Ça abreuve l’olivier comme la tourterelle Он поливает оливковое дерево, как голубь
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui» О, о, сладка, сладка вода моего колодца, да"
Disait-elle, belle Она сказала, красивая
«Mais regarde là-haut, la cascade étincelle "Но посмотри туда, водопад сверкает
Et le lion vient y boire ainsi que la gazelle, belle И лев приходит туда пить так же, как и газель, красивая
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui» О, о, сладка, сладка вода моего колодца, да"
Disait-elle, belle, belle Она сказала, красивая, красивая
«Le sol est brûlant, la chaleur est mortelle «Земля горячая, жара смертельная
Mais je bois dans tes mains comme dans une écuelle, belle» Но я пью из твоих рук, как из чаши, красавица"
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui О, о, сладкая, сладкая вода из моего колодца, да
Disait-elle, belle Она сказала, красивая
Je lui ai dit «Femme du Liberia Я сказал ей: «Женщина из Либерии
Où trouves-tu de l’eau si surnaturelle? Где вы находите такую ​​неземную воду?
Oh, oh, dis, où la trouves-tu cette eau si claire О, о, скажи, где ты найдешь такую ​​чистую воду?
Et si belle, belle, belle? И так красиво, красиво, красиво?
Le sol est brûlant, la chaleur est mortelle Земля горячая, жара смертельная
Mais je puise en tes mains comme une vie nouvelle Но я черпаю из твоих рук новую жизнь
Belle" Красивый"
Oh, oh, douce, douce est l’eau de mon puits, oui О, о, сладкая, сладкая вода из моего колодца, да
Disait-elle, belle, belle Она сказала, красивая, красивая
De mon puits, oui Из моего колодца, да
Disait-elle, belle, belle Она сказала, красивая, красивая
De mon puits, oui Из моего колодца, да
Disait-elle она сказала
Waaadeee WaaahahaaВааади Вааахахаа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: