Перевод текста песни Valjean’s Confession - Hugh Jackman, Eddie Redmayne

Valjean’s Confession - Hugh Jackman, Eddie Redmayne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valjean’s Confession , исполнителя -Hugh Jackman
Песня из альбома Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCameron Mackintosh
Valjean’s Confession (оригинал)Признание Вальжана (перевод)
M’sieur, this is a day I never can forget Мсье, это день, который я никогда не забуду
Is gratitude enough for giving me Cosette? Достаточно ли благодарности за то, что подарил мне Козетту?
Your home shall be with us and not a day shall pass Ваш дом будет с нами, и не пройдет ни дня
But we will prove our love Но мы докажем нашу любовь
To you, whom we shall call Тебе, кого мы позовем
A father to us both Отец для нас обоих
A father to us all Отец для всех нас
Not another word, my son Больше ни слова, сын мой
There’s something now that must be done Теперь есть что-то, что нужно сделать
There lived a man whose name was Jean Valjean Жил-был человек по имени Жан Вальжан.
He stole some bread to save his sister’s son Он украл немного хлеба, чтобы спасти сына своей сестры
For nineteen winters, he served his time В течение девятнадцати зим он отсидел свой срок
In sweat, he washed away his crime В поту он смыл свое преступление
Years ago Много лет назад
He broke parole and lived a life apart Он нарушил условно-досрочное освобождение и прожил жизнь отдельно
How could he tell Cosette and break her heart? Как он мог рассказать об этом Козетте и разбить ей сердце?
It’s for Cosette this must be faced Это для Козетты, с этим нужно столкнуться
If he is caught, she is disgraced Если его поймают, она опозорится
The time has come to journey on Пришло время отправиться в путешествие
And from this day he must be gone И с этого дня он должен уйти
Who am I? Кто я?
Who am I? Кто я?
You’re Jean Valjean Вы Жан Вальжан
Monsieur, you cannot leave Месье, вы не можете уйти
Whatever I tell my beloved Cosette Что бы я ни сказал моей любимой Козетте
She will never believe! Она никогда не поверит!
Tell her I’ve gone on a journey a long way away Скажи ей, что я отправился в далекое путешествие
Tell her my heart was too full for farewells Скажи ей, что мое сердце было слишком полно для прощаний
It is better this way Так лучше
Promise me, M’sieur, Cosette will never know Обещайте мне, мсье, Козетта никогда не узнает
What I have spoken, why I must go Что я сказал, почему я должен идти
For the sake of Cosette, it must be soРади Козетты так и должно быть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: