| Здесь, на этих камнях, мы строим нашу баррикаду
|
| В самом сердце города мы претендуем на себя
|
| Каждый к своему долгу и не бойся
|
| Ждать! |
| Мне нужен отчет о силе врага
|
| Я могу узнать правду
|
| Я знаю их пути
|
| Сражались в своих войнах
|
| Отслужил свое время
|
| В дни
|
| Моей юности!
|
| Теперь люди будут сражаться
|
| И поэтому они могут
|
| Собаки будут лаять
|
| Блохи будут кусать
|
| Они будут делать то, что правильно
|
| Эй, малыш, что я вижу?
|
| Боже, Эпонина, что ты делаешь!
|
| Я знаю, что это не место для меня.
|
| Тем не менее я предпочел бы быть с тобой
|
| Убирайся до того, как начнутся проблемы
|
| Убирайся, Понин, тебя могут застрелить
|
| Я заставил тебя волноваться, теперь у меня есть
|
| Это показывает, что я тебе очень нравлюсь
|
| Есть способ, которым вы можете помочь
|
| Ты ответ на молитву
|
| Пожалуйста, отнесите это письмо Козетте.
|
| И моли Бога, чтобы она все еще была там!
|
| Мало ли ты знаешь…
|
| Тебе мало дела!
|
| У меня есть письмо, мсье
|
| Оно адресовано вашей дочери Козетте.
|
| Это от мальчика на баррикаде, сэр.
|
| На улице де Вийетт
|
| Дай мне вот это письмо, мой мальчик
|
| Он сказал отдать его Козетте.
|
| Даю слово, что моя дочь будет знать
|
| Что содержит это письмо
|
| Скажи молодому человеку, что она прочтет это завтра
|
| И вот за ваши боли
|
| Будьте осторожны, оставайтесь вне поля зрения
|
| Сегодня на улицах опасность
|
| «Дорогая Козетта, ты вошла в мою душу
|
| И скоро ты уйдешь
|
| Может ли это быть только день, так как мы встретились
|
| И мир возродился?
|
| Если я упаду в грядущей битве
|
| Пусть это будет моим прощанием
|
| Теперь, когда я знаю, что ты тоже любишь меня
|
| Сложнее умирать…
|
| Я молюсь, чтобы бог вернул меня домой
|
| Быть с тобой
|
| Молись за своего Мариуса, он молится за тебя!» |