| Cosette
| Козетта
|
| How strange, this feeling that my life’s begun at last
| Как странно, это чувство, что моя жизнь наконец-то началась
|
| This change, can people really fall in love so fast?
| Это изменение, могут ли люди так быстро влюбляться?
|
| What’s the matter with you, Cosette?
| Что с тобой, Козетта?
|
| Have you been too much on your own?
| Вы были слишком одиноки?
|
| So many things unclear
| Так много неясного
|
| So many things unknown.
| Так много неизвестного.
|
| In my life
| В моей жизни
|
| There are so many questions and answers
| Так много вопросов и ответов
|
| That somehow seem wrong
| Это как-то неправильно
|
| In my life
| В моей жизни
|
| There are times when I catch in the silence
| Бывают моменты, когда я ловлю тишину
|
| The sigh of a faraway song
| Вздох далекой песни
|
| And it sings
| И он поет
|
| Of a world that I long to see
| Мира, который я очень хочу увидеть
|
| Out of reach
| Вне досягаемости
|
| Just a whisper away
| Просто шепотом
|
| Waiting for me!
| Ждет меня!
|
| Does he know I’m alive?
| Он знает, что я жив?
|
| Do I know if he’s real?
| Знаю ли я, настоящий ли он?
|
| Does he see what I saw?
| Видит ли он то, что видел я?
|
| Does he feel what I feel?
| Он чувствует то же, что и я?
|
| In my life
| В моей жизни
|
| I’m no longer alone
| Я больше не один
|
| Now the love in my life
| Теперь любовь в моей жизни
|
| Is so near
| Так близко
|
| Find me now, find me here!
| Найди меня сейчас, найди меня здесь!
|
| Valjean
| Вальжан
|
| Dear Cosette,
| Дорогая Козетта,
|
| You’re such a lonely child
| Ты такой одинокий ребенок
|
| How pensive, how sad you seem to me Believe me, were it within my power
| Какой задумчивой, какой грустной ты мне кажешься Поверь мне, если бы это было в моей власти
|
| I’d fill each passing hour
| Я бы заполнил каждый час
|
| How quiet it must be, I can see
| Как тихо должно быть, я вижу
|
| With only me for company.
| Только со мной в компании.
|
| Cosette
| Козетта
|
| There’s so little I know
| Я так мало знаю
|
| That I’m longing to know
| Что я хочу знать
|
| Of the child that I was
| Ребенка, которым я был
|
| In a time long ago
| Давным-давно
|
| There’s so little you say
| Ты так мало говоришь
|
| Of the life you have known
| Из жизни, которую вы знали
|
| Why you keep to yourself
| Почему вы держите в себе
|
| Why we’re always alone
| Почему мы всегда одни
|
| So dark, so dark and deep
| Так темно, так темно и глубоко
|
| The secrets that you keep!
| Секреты, которые вы храните!
|
| In my life
| В моей жизни
|
| I have all that I want
| У меня есть все, что я хочу
|
| You are loving and gentle and good.
| Ты любящая, нежная и добрая.
|
| But Papa, dear Papa,
| Но папа, милый папа,
|
| In your eyes I am just like a child
| В твоих глазах я совсем как ребенок
|
| Who is lost in a wood
| Кто заблудился в лесу
|
| Valjean
| Вальжан
|
| No more words
| Без слов
|
| No more words, it’s a time that is dead
| Нет больше слов, это время мертво
|
| There are words
| Есть слова
|
| That are better unheard, better unsaid.
| Это лучше не слышать, лучше не говорить.
|
| Cosette
| Козетта
|
| In my life
| В моей жизни
|
| I’m no longer a child and I yearn
| Я больше не ребенок, и я тоскую
|
| For the truth that you know
| За правду, которую вы знаете
|
| Of the years… years ago!
| Из годов… лет назад!
|
| Valjean
| Вальжан
|
| You will learn
| Ты выучишь
|
| Truth is given by God
| Истина дана Богом
|
| To us all
| Всем нам
|
| In our time
| В наше время
|
| In our turn
| В свою очередь
|
| Marius
| Мариус
|
| In my life
| В моей жизни
|
| She has burst like the music of angels
| Она взорвалась, как музыка ангелов
|
| The light of the sun
| Свет солнца
|
| And my life seems to stop
| И моя жизнь, кажется, остановилась
|
| As if something is over
| Как будто что-то закончилось
|
| And something has scarcely begun.
| И что-то едва началось.
|
| Eponine
| Эпонина
|
| You’re the friend who has brought me here
| Ты друг, который привел меня сюда
|
| Thanks to you I am one with the Gods
| Благодаря тебе я один с богами
|
| And Heaven is near!
| И Небеса рядом!
|
| And I soar through a world that is new that is free…
| И я парю в мире новом, свободном...
|
| Eponine
| Эпонина
|
| Every word that he says is a dagger in me!
| Каждое слово, которое он говорит, - это кинжал во мне!
|
| In my life
| В моей жизни
|
| There’s been no one like him anywhere
| Такого как он нигде не было
|
| Anywhere, where he is…
| Везде, где он…
|
| If he asked… I’d be his
| Если бы он попросил... я был бы его
|
| Marius & Eponine
| Мариус и Эпонина
|
| In my life
| В моей жизни
|
| There is someone who touches my life
| Есть кто-то, кто касается моей жизни
|
| Marius
| Мариус
|
| Waiting near
| Ожидание рядом
|
| Eponine
| Эпонина
|
| Waiting here | Ожидание здесь |