Перевод текста песни In My Life / A Heart Full Of Love - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks

In My Life / A Heart Full Of Love - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Life / A Heart Full Of Love , исполнителя -Amanda Seyfried
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

In My Life / A Heart Full Of Love (оригинал)В Моей Жизни / Сердце, Полное Любви (перевод)
How strange Как странно
This feeling that my life’s begun at last Это чувство, что моя жизнь наконец-то началась
This change Это изменение
Can people fall in love so fast? Могут ли люди так быстро влюбляться?
What’s the matter with you, Cosette? Что с тобой, Козетта?
Have you been too much on your own? Вы были слишком одиноки?
So many things unclear Так много неясного
So many things unknown Так много неизвестного
In my life В моей жизни
Ever so many questions and answers Очень много вопросов и ответов
That somehow seems wrong Это как-то неправильно
In my life В моей жизни
There are times when I catch in the silence Бывают моменты, когда я ловлю тишину
The sigh of the faraway song Вздох далекой песни
And it sings И он поет
Of a world that I long to see Мира, который я очень хочу увидеть
Out of reach Вне досягаемости
Just a whisper away waiting for me Просто шепот ждет меня
Does he know I’m alive? Он знает, что я жив?
Do I know if he’s real? Знаю ли я, настоящий ли он?
Does he see what I see Видит ли он то, что вижу я?
Does he feel what I feel Чувствует ли он то, что чувствую я?
In my life В моей жизни
I’m no longer alone Я больше не один
Now the love in my life is so near Теперь любовь в моей жизни так близко
Find me now Найди меня сейчас
Find me here Найдите меня здесь
Dear Cosette Дорогая Козетта
You’re such a… a lonely child Ты такой... одинокий ребенок
How pensive, how sad you seem to me Какой задумчивой, какой ты мне грустной кажешься
Believe me Поверьте мне
Were it within my power Если бы это было в моей власти
I’d fill each passing hour Я бы заполнил каждый час
How quiet it must be Как тихо должно быть
I can see Я вижу
With only me for company Только со мной в компании
There’s so little I know that I’m longing to know Я так мало знаю, что очень хочу узнать
Of the man that you were in a time long ago О человеке, которым вы были когда-то давно
Please Cosette Пожалуйста, Козетта
There’s so little you say of the life you have known Ты так мало говоришь о жизни, которую знаешь
Why you keep to yourself Почему вы держите в себе
Why we’re always alone Почему мы всегда одни
So dark, so dark and deep Так темно, так темно и глубоко
The secrets that you keep Секреты, которые вы храните
In my life В моей жизни
Please forgive what I say Пожалуйста, простите меня за то, что я говорю
You are loving and gentle and good Ты любящий и нежный и хороший
But Papa Но папа
Dear Papa Дорогой папа
In your eyes I am still like the child В твоих глазах я все еще как ребенок
Who’s lost in a wood Кто потерялся в лесу
No more words Без слов
No more words it’s a time that is dead Нет больше слов, это время мертво
There are words Есть слова
That are better unheard, better unsaid Это лучше не слышать, лучше не говорить
In my life В моей жизни
I’m no longer a child Я больше не ребенок
And I yearn for the truth that you know И я жажду правды, которую ты знаешь
Of the years лет
Years ago Много лет назад
You will learn Ты выучишь
Truth is given by God to us all in our time Истина дана Богом всем нам в наше время
In our turn В свою очередь
In my life В моей жизни
She has burst like the music of angels Она взорвалась, как музыка ангелов
The light of the sun Свет солнца
And my life И моя жизнь
Seems to stop as if something is over Кажется, останавливается, как будто что-то закончилось
And something has scarcely begun И что-то едва началось
Eponine Эпонина
You’re the friend who has brought me here Ты друг, который привел меня сюда
Thanks to you I am at one with the gods Благодаря тебе я наедине с богами
And Heaven is near! И Небеса рядом!
And I soar through a world that is new that is free И я парю в новом мире, который свободен
Every word that he says is a dagger in me! Каждое слово, которое он говорит, - это кинжал во мне!
In my life В моей жизни
There’s been no one like him anywhere Такого как он нигде не было
Anywhere, where he is Везде, где он
If he asked Если бы он спросил
I’d be his я был бы его
In my life В моей жизни
There is someone who touches my life Есть кто-то, кто касается моей жизни
Waiting near Ожидание рядом
Waiting here Ожидание здесь
A heart full of love Сердце, полное любви
A heart full of song Сердце, полное песни
I’m doing everything all wrong я все делаю не так
Oh God, for shame О Боже, как стыдно
I do not even know your name я даже не знаю твоего имени
Dear Madamoiselle Дорогая мадамуазель
Won’t you say? Не скажешь?
Will you tell? Вы расскажете?
A heart full of love Сердце, полное любви
No fear, no regret Ни страха, ни сожаления
My name is Marius Pontmercy Меня зовут Мариус Понмерси.
And mine’s Cosette И моя Козетта
Cosette, I don’t know what to say Козетта, я не знаю, что сказать
Then make no sound Тогда не издавайте ни звука
I am lost Я потерян
I am found! Меня нашли!
A heart full of love Сердце, полное любви
(He was never mine to lose) (Он никогда не был моим, чтобы потерять)
A heart full of you Сердце, полное тебя
(Why regret what cannot be?) (Зачем сожалеть о том, чего не может быть?)
A single look and then I knew Один взгляд, и тогда я знал
I knew it too Я тоже это знал
(These are words he’ll never say, not to me) (Это слова, которые он никогда не скажет, не мне)
From today С сегодняшнего дня
(Not to me, not for me) (Не мне, не мне)
Every day Каждый день
(His heart full of love) (Его сердце полно любви)
For it isn’t a dream Ибо это не сон
Not a dream after all В конце концов, это не сон
(He will never feel this way)(Он никогда не будет так себя чувствовать)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: