Перевод текста песни A Heart Full Of Love - Eddie Redmayne, Amanda Seyfried, Samantha Barks

A Heart Full Of Love - Eddie Redmayne, Amanda Seyfried, Samantha Barks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Heart Full Of Love , исполнителя -Eddie Redmayne
Песня из альбома: Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cameron Mackintosh

Выберите на какой язык перевести:

A Heart Full Of Love (оригинал)Сердце, Полное Любви (перевод)
Marius Мариус
A heart full of love Сердце, полное любви
A heart full of song Сердце, полное песни
I’m doing everything all wrong я все делаю не так
Oh God, for shame О Боже, как стыдно
I do not even know your name я даже не знаю твоего имени
Dear Mad’moiselle Дорогая Мадемуазель
Won’t you say? Не скажешь?
Will you tell? Вы расскажете?
Cosette Козетта
A heart full of love Сердце, полное любви
No fear, no regret Ни страха, ни сожаления
Marius Мариус
My name is Marius Pontmercy Меня зовут Мариус Понмерси.
Cosette Козетта
And mine’s Cosette И моя Козетта
Marius Мариус
Cosette, I don’t know what to say Козетта, я не знаю, что сказать
Cosette Козетта
Then make no sound Тогда не издавайте ни звука
Marius Мариус
I am lost Я потерян
Cosette Козетта
I am found! Меня нашли!
Marius Мариус
A heart full of light Сердце, полное света
Cosette Козетта
A night bright as day Ночь яркая, как день
Marius Мариус
And you must never go away И ты никогда не должен уходить
Cosette, Cosette Козетта, Козетта
Cosette Козетта
This is a chain we’ll never break Это цепь, которую мы никогда не разорвем
Marius Мариус
Do I dream? Я мечтаю?
Cosette Козетта
I’m awake! Я проснулся!
Marius Eponine Мариус Эпонин
A heart full of love He was never mine to lose Сердце, полное любви. Он никогда не был моим, чтобы его потерять.
Cosette Козетта
A heart full of you Why regret what could not be? Сердце, полное тебя Зачем сожалеть о том, чего не могло быть?
Marius Мариус
A single look and then I knew.Один взгляд, и тогда я понял.
These are words he’ll never say Это слова, которые он никогда не скажет
Cosette Козетта
I knew it too.Я тоже это знал.
Not to me… Не мне…
Marius Мариус
From today… Not to me… С сегодняшнего дня… Не мне…
Cosette Козетта
Every day Not for me… Каждый день Не для меня…
Cosette & Marius Козетта и Мариус
For it isn’t a dream His heart full of love Ибо это не сон Его сердце полно любви
Not a dream He will never Не сон Он никогда не будет
After all!После всего!
Feel this way…Почувствуйте это так…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: