| Ie ye ye, uooo
| Т.е. да, уооо
|
| Ie ye ye, uooo
| Т.е. да, уооо
|
| Mira, toc toc tooc
| Смотри, тук-тук-тук
|
| Desde el parlamento de la rumba prima, aquí, invadiendo orden
| Из парламента сырой румбы здесь, вторгаясь в порядок
|
| Echas los perros tu miedos pasados los fantasmas que te han destrozado dame
| Ты бросаешь собак, твои прошлые страхи, призраки, которые уничтожили, ты даешь мне.
|
| niña tu mano y enséñame tus encantos que cuando doble la esquina puede salir
| Девушка, твоя рука, и покажи мне свои прелести, которые, когда ты поворачиваешь за угол, могут выйти
|
| corriendo tu vida que la llames a voces y no vuelvas a escuchar su risa
| Управляя своей жизнью, ты зовешь ее вслух и никогда больше не слышишь ее смеха.
|
| Que guapa que linda que cosa mas bonita que mira que tomate algo que esta noche
| Какая красивая, какая милая, какая красивая вещь, смотри, выпей что-нибудь сегодня вечером
|
| se te invita, que guapa que linda tomate algo y a viviiiiiiiir iiiiiiiir
| вы приглашены, как красиво как красиво взять что-то и жить иииииииир
|
| iiiiiiiiir iiiiiiiiii
| ииииииииииииииииииииии
|
| Si me ayudas a volar, si me vuelves besar sabes que toitas las penas lejos se
| Если ты поможешь мне летать, если ты снова поцелуешь меня, знай, что все печали будут далеко
|
| irán
| Иран
|
| La tristeza ya no está me la tuve que cargar por las balas de tus besos en la
| Грусти больше нет, мне пришлось нести ее сквозь пули твоих поцелуев в
|
| oscuridad, que el ataque junto a mi
| тьма, пусть атакует со мной
|
| Desde la ventana de torelabios
| Из окна Торелабиоса
|
| Pa' los leones los tiempos malos la llel de los ratos que te han amargado
| Для львов, плохие времена, те времена, которые сделали вас горькими
|
| sóplame otro beiso desde la ventana de tus labios y no te me canses la lengua o
| Пошли мне еще один поцелуй из окошка своих губ и не утомляй мой язык или
|
| en discusiones que te están mareando u apaga tu fueigo despacito y entre mis
| в дискуссиях, которые вызывают у вас головокружение или медленно выключайте огонь и среди моих
|
| brazos
| руки
|
| Que guapa que linda que cosa mas bonita que mira que tomate algo que esta noche
| Какая красивая, какая милая, какая красивая вещь, смотри, выпей что-нибудь сегодня вечером
|
| se te invita, que guapa, que linda tomate algo y a viviiiiiiiir iiiiiiiiiiir
| тебя приглашают, как красиво, как мило, возьми что-нибудь и живи иииииииииир
|
| iiiiiiir iiiiiiiii
| iiiiiiir iiiiiiiii
|
| Si me ayudas a volar si me vuelves a besar sabes que toitas las penas lejos se
| Если ты поможешь мне летать, если ты снова поцелуешь меня, знай, что все печали будут далеко
|
| irán
| Иран
|
| La tristeza ya no está me la tuve que cargar por las balas de tus besos en la
| Грусти больше нет, мне пришлось нести ее сквозь пули твоих поцелуев в
|
| oscuridad, y el ataque junto a mi juguemos a calmar los ratos de ansiedad
| темнота, а атака рядом со мной давай поиграем, чтобы успокоить минуты тревоги
|
| volvamos a empezar que el tiempo se nos va, que la felicidad esta echando a
| начнем заново, что время уходит, что счастье бросает
|
| llorar hoy quiero escuchar que te vas a quedar, que te vas a quedar,
| плакать сегодня, я хочу услышать, что ты останешься, что ты останешься,
|
| que te vas a quedar, que te vas a quedar
| что ты останешься, что ты останешься
|
| Si me ayudas a volar si me vuelves a besar sabes que toitas las penas lejos se
| Если ты поможешь мне летать, если ты снова поцелуешь меня, знай, что все печали будут далеко
|
| irán
| Иран
|
| La tristeza ya no está me la tuve que cargar por las balas de tus besos en la
| Грусти больше нет, мне пришлось нести ее сквозь пули твоих поцелуев в
|
| oscuridad, que el ataque junto a mi juguemos a calmar los ratos de ansiedad
| тьма, пусть атакует вместе со мной давайте поиграем, чтобы успокоить моменты беспокойства
|
| volvamos a empezar que el tiempo se nos va, que la felicidad esta echando a
| начнем заново, что время уходит, что счастье бросает
|
| llorar hoy quiero escuchar que te vas a quedar, que te vas a quedar,
| плакать сегодня, я хочу услышать, что ты останешься, что ты останешься,
|
| que te vas a quedar, que te vas a quedar, que te vas a quedar
| что ты останешься, что ты останешься, что ты останешься
|
| (Gracias a RaúlPérez por esta letra) | (Спасибо Раулю Пересу за эти тексты) |