Перевод текста песни Idiota - Huecco

Idiota - Huecco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Idiota, исполнителя - Huecco. Песня из альбома Huecco, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.03.2006
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Idiota

(оригинал)
Es inútil, no vale la pena
En invierno el sol no calineta
Sino que se congela
Y cae a trozos sobre mi
Y me raja el alma
Que a grito mudo se queja
Toneladas de tristeza
Mi mochila de cemento
Y mi cabeza que no para de pensarte
Y ¡cómo pesas!
Si no quieres escuchar, caminaté…
Si no me quieres mirar, pisamé…
Aun puedo ser la acera donde tu perro juega
O aprovechaté…
Cómo una limosna me entregas
Instantes de tu presencia
Que me arranca mil sonrisas ciegas
Un topo sé en tu indiferencia
Que me mata dentro
Y esos ojos ya no se tropiezan
Ni tiemblan cuando estoy cerca, no
Ahora bostezan y se van
No importa donde…
Si no quieres escuchar, caminaté…
Si no me quieres mirar, pisamé…
Aun puedo ser la perra que en tu olvido cogea
O aprovechaté…
Aquí me ves quemando margaritas a tus pies…
Con la lengua ardiendo
Y mi alma a la sombra de un ciprés
Y tú con tu boca en cualquier bar de copas
Regalando besos, bebiendo la copa
No ves mi derrota
Mira, no ves mi derrota
Tu cariño sale ya sin fuerza
Como el cava en la botella
Que lleva una vida abierta
Y patético lo intenta
No juegue, no mienta
Nunca vi una mirada tan hueca
Tan vacia de ganas
Tan lejos cuando te acercas
Y aun te ries cuando te sale mi tristeza
Y la vida te dará lo que me das
Desde el barro quizás me recordarás
Y te verás buceando, en tus podridos charcos
Y allí te ahogarás
Aquí me ves quemando margaritas a tus pies
Con la lengua ardiendo
Y mi alma a la sombra de un ciprés
Y tú con tu boca en cualquier bar de copas
Regalando besos, perdiendo la ropa
No ves mi derrota
Duele la pena, duele la pena
Me mata el veneno de esa viuda negra
Duele la pena, duele la pena
Y me está matando esa mujer
Aquí me ves quemando margaritas a tus pies
Con la lengua ardiendo
Y mi alma a la sombra de un ciprés
Y tú con tu boca en un bar de copas
Regalando besos, perdiendo la ropa
No ves mi derrota
Idiota, no ves mi derrota
Idiota…
(gracias a Roberto por esta letra)

Идиот

(перевод)
Это бесполезно, оно того не стоит
Зимой солнце не греет
но он замерзает
И он разваливается на мне
И это трескает мою душу
Что с тихим криком жалуется
тонны печали
мой цементный рюкзак
И моя голова, которая не перестает думать о тебе
И какой тяжелый!
Не хочешь слушать, иди...
Если не хочешь смотреть на меня, наступи на меня...
Я все еще могу быть тротуаром, где играет твоя собака
Или воспользоваться…
Как милостыня вы даете мне
Моменты вашего присутствия
Это вызывает тысячу слепых улыбок
Я знаю родинку в твоем равнодушии
что убивает меня внутри
И эти глаза больше не встречаются
Они даже не дрожат, когда я рядом, нет.
Теперь зевни и иди
Не важно где…
Не хочешь слушать, иди...
Если не хочешь смотреть на меня, наступи на меня...
Я все еще могу быть сукой, которая в твоей забывчивости трахается
Или воспользоваться…
Вот ты видишь, как я сжигаю маргариты у твоих ног...
с горящим языком
И моя душа в тени кипариса
И ты своим ртом в любом коктейль-баре
Дарить поцелуи, пить чашку
Ты не видишь моего поражения
Смотри, ты не видишь моего поражения
Твоя любовь выходит без силы
Как кава в бутылке
кто ведет открытую жизнь
И жалко он пытается
Не играй, не лги
Я никогда не видел такого пустого взгляда
так пусто от желания
Так далеко, когда ты приближаешься
И ты все еще смеешься, когда моя печаль выходит
И жизнь даст тебе то, что ты дашь мне
Из грязи, может быть, ты вспомнишь меня.
И ты увидишь себя ныряющим в своих гнилых лужах
и там ты утонешь
Здесь ты видишь, как я сжигаю ромашки у твоих ног
с горящим языком
И моя душа в тени кипариса
И ты своим ртом в любом коктейль-баре
Раздавать поцелуи, терять одежду
Ты не видишь моего поражения
Это причиняет боль, это причиняет боль
Яд этой черной вдовы убивает меня
Это причиняет боль, это причиняет боль
И эта женщина убивает меня
Здесь ты видишь, как я сжигаю ромашки у твоих ног
с горящим языком
И моя душа в тени кипариса
А ты ртом в коктейль-баре
Раздавать поцелуи, терять одежду
Ты не видишь моего поражения
Идиот, ты не видишь моего поражения
Придурок…
(спасибо Роберто за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reina de los angelotes 2008
Mis bichitos 2008
Mamba negra 2006
Dame vida 2011
Pa´ mi guerrera 2006
Cerezas 2008
Tacones baratos 2006
Dos Segundos ft. Ana Guerra 2020
Calamidad 2011
El burro de Mayabe 2008
Rayos 2006
Creo 2008
El chicle infinito 2006
Apache 2006
Mirando al cielo 2008
Los tesoros imposibles 2008
Barriendo estrellas 2011
Si me ayudas a volar 2008
Se acabaron las lágrimas 2008
Mirando al cielo [X Aniversario] ft. Rozalén 2018

Тексты песен исполнителя: Huecco