| The wind makes a noise in the leaves
| Ветер шумит в листьях
|
| And the calm on your face I want to believe
| И спокойствие на твоем лице хочу верить
|
| Through troubles contort and constrain
| Через проблемы искажать и сдерживать
|
| Yet I know you’ll return to peace once again
| Но я знаю, что ты снова вернешься к миру
|
| Like a moon on fire, or a silver wave
| Как луна в огне или серебряная волна
|
| Bring on a peaceful face to me again
| Принеси мне мирное лицо снова
|
| Like a heart in chains, or a hole in flames
| Как сердце в цепях или дыра в пламени
|
| Bring a peaceful face to me again
| Принеси мне мирное лицо снова
|
| So difficult to achieve
| Так трудно достичь
|
| Through the calm of your face
| Сквозь спокойствие твоего лица
|
| The future I see
| Будущее, которое я вижу
|
| The century comes and it goes
| Век приходит и уходит
|
| And my child will be there to bear all its woes…
| И мой ребенок будет там, чтобы нести все его беды ...
|
| Like a moon on fire, or a silver wave
| Как луна в огне или серебряная волна
|
| Bring on a peaceful face to me again
| Принеси мне мирное лицо снова
|
| Like a heart in chains, or a hole in flames
| Как сердце в цепях или дыра в пламени
|
| Bring a peaceful face to me again | Принеси мне мирное лицо снова |