| I’ll just take off
| я просто сниму
|
| I’ll take off so you’ll know just what I had to do
| Я уйду, чтобы вы знали, что мне нужно было сделать
|
| To become what I am right now
| Чтобы стать тем, кем я являюсь сейчас
|
| I won’t run now
| Я не буду бежать сейчас
|
| I won’t run I’ll hold it down
| Я не буду бежать, я буду держать его
|
| Even though it is a struggle
| Хотя это борьба
|
| Just to stand my ground
| Просто стоять на своем
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| My heart is saying go
| Мое сердце говорит идти
|
| But my mind is saying wait, wait, wait
| Но мой разум говорит: подожди, подожди, подожди.
|
| There really isn’t a decision to be made
| На самом деле не нужно принимать решение
|
| My mind is made up and there’s nothing
| Я принял решение, и нет ничего
|
| I wish that everyone could realize
| Я хочу, чтобы каждый мог понять
|
| That they could see through my eyes
| Чтобы они могли видеть моими глазами
|
| I’m better off and I am thinking it’s just right
| Мне лучше, и я думаю, что это правильно
|
| I’ve got problems of my own
| у меня свои проблемы
|
| I won’t concern myself with all of your noise
| Я не буду беспокоиться о твоем шуме
|
| Please just turn it down to a suitable volume for this room
| Пожалуйста, просто уменьшите громкость до подходящей для этой комнаты.
|
| I swear I will go deaf before we get anywhere
| Клянусь, я оглохну, прежде чем мы куда-нибудь доберемся.
|
| All because you wouldn’t have it any other way
| Все потому, что у вас не было бы другого пути
|
| With every good point you remind me
| С каждым хорошим моментом ты напоминаешь мне
|
| Of the day to day of sitting home feeling like a waste
| Изо дня в день сидеть дома, чувствуя себя пустой тратой времени
|
| Don’t try to take this from me
| Не пытайся забрать это у меня.
|
| You’ve become impossible
| Ты стал невозможным
|
| And I think it’s time we say goodbye | И я думаю, пришло время попрощаться |