| Rachel left home last night
| Рэйчел ушла из дома прошлой ночью
|
| The city sleeps through train lights
| Город спит сквозь огни поездов
|
| Stars in the sky are all that keep her alive
| Звезды в небе - это все, что поддерживает ее жизнь
|
| She packed up and ditched the town
| Она собрала вещи и бросила город
|
| That saw all her ups and downs
| Это видело все ее взлеты и падения
|
| She severed all ties to start all over again
| Она разорвала все связи, чтобы начать все сначала
|
| Calling all tickets
| Вызов всех билетов
|
| The train leaves in minutes
| Поезд отправляется через минуты
|
| Sits near the window
| Сидит возле окна
|
| She turns her back on
| Она поворачивается спиной
|
| The city she once called home
| Город, который она когда-то называла домом
|
| The yard where she ran through snow
| Двор, где она бежала по снегу
|
| The streets driven up and down and through and through
| Улицы, проезжаемые вверх и вниз, через и через
|
| The lot where she’d stare at stars
| Участок, где она смотрела на звезды
|
| The porch nights she’d count the cars
| Ночами на крыльце она считала машины
|
| They’re all memories of simpler times now gone
| Все это воспоминания о простых временах, которые уже прошли.
|
| Thinking back to the first time
| Вспоминая первый раз
|
| Her mom said, «I'll let you
| Ее мама сказала: «Я позволю тебе
|
| Move on if you want to
| Продолжайте, если хотите
|
| Remember I love you.»
| Помни, я люблю тебя."
|
| «Please just go little girl», the city calls to her
| «Пожалуйста, иди, девочка», — зовет ее город.
|
| This is your chance, this is your freedom
| Это твой шанс, это твоя свобода
|
| «Please don’t go little girl», her father says to her
| «Пожалуйста, не уходи, девочка», — говорит ей отец.
|
| It won’t work out, it won’t be easy
| Не получится, будет непросто
|
| Holding back tears of joy
| Сдерживая слезы радости
|
| She steps out into the world
| Она выходит в мир
|
| The city lights look just like they did on TV
| Огни большого города выглядят так же, как по телевизору.
|
| She flails her arms
| Она машет руками
|
| She runs both up and down the sidewalks
| Она бегает вверх и вниз по тротуарам
|
| Thinking back to the times when
| Вспоминая времена, когда
|
| She spent it all dreaming
| Она провела все это во сне
|
| Now she’s found what she wanted
| Теперь она нашла то, что хотела
|
| Found what she’s needed
| Нашла то, что ей нужно
|
| «Please just go little girl», the city calls to her
| «Пожалуйста, иди, девочка», — зовет ее город.
|
| This is your chance, this is your freedom
| Это твой шанс, это твоя свобода
|
| «Please don’t go little girl», her father says to her
| «Пожалуйста, не уходи, девочка», — говорит ей отец.
|
| It won’t work out, it won’t be easy
| Не получится, будет непросто
|
| «Please just go little girl», the city calls to her
| «Пожалуйста, иди, девочка», — зовет ее город.
|
| This is your chance, this is your freedom
| Это твой шанс, это твоя свобода
|
| «Please don’t go little girl», her father says to her
| «Пожалуйста, не уходи, девочка», — говорит ей отец.
|
| It won’t work out, it won’t be easy
| Не получится, будет непросто
|
| Please let go little girl of everything you know
| Пожалуйста, отпусти, маленькая девочка, все, что ты знаешь
|
| You start it now, you’ve started over | Вы начинаете это сейчас, вы начали сначала |