| A pen and a piece of mind
| Ручка и кусок ума
|
| Is all that I need to find
| Это все, что мне нужно найти
|
| To document this mess of miscommunication
| Чтобы задокументировать этот беспорядок недопонимания
|
| I’ll seal it in a letter
| Я запечатаю это в письме
|
| Hope you can find the time
| Надеюсь, ты найдешь время
|
| To count inconsistencies
| Чтобы подсчитать несоответствия
|
| And read things you fail to see
| И читать то, что вы не видите
|
| I really shouldn’t spend so much time explaining
| Я действительно не должен тратить так много времени на объяснение
|
| I’m smart enough to know you’re not done complaining
| Я достаточно умен, чтобы знать, что вы не устали жаловаться
|
| I’ll paint just one portrait of us And I’ll hang it up To remind me of sunrise goodbyes
| Я нарисую только один наш портрет И повешу его, Чтобы напомнить мне о прощаниях с восходом солнца.
|
| So we know something we should never try
| Итак, мы знаем то, что никогда не должны пробовать
|
| I’ll paint just one portrait of us And I’ll tear it down
| Я нарисую только один наш портрет И разорву его
|
| To remind me of sunrise goodbyes
| Чтобы напомнить мне о прощаниях с восходом солнца
|
| So we know something we should never try
| Итак, мы знаем то, что никогда не должны пробовать
|
| So I ask myself
| Поэтому я спрашиваю себя
|
| Self, are there more sides to this story
| Я, есть ли еще стороны в этой истории
|
| The corners of this triangle are skewed, and confused
| Углы этого треугольника перекошены и перепутаны.
|
| On one hand
| С одной стороны
|
| One date, one chance, the time becomes too boring
| Одно свидание, один шанс, время становится слишком скучным
|
| What she made seem like more
| То, что она сделала, кажется больше
|
| I’m not impressed and not amused
| Я не впечатлен и не удивлен
|
| So a simple goodbye would’ve sufficed
| Так что простого прощания было бы достаточно
|
| But now youve said enough
| Но теперь вы сказали достаточно
|
| Instead you got involved and lashed at me Can’t you see that
| Вместо этого ты вмешался и набросился на меня Разве ты не видишь, что
|
| We’re done, we’re through
| Мы закончили, мы закончили
|
| I’m well enough and I’m quite over you
| Я достаточно хорошо себя чувствую, и я совершенно забыл о тебе
|
| So end the calls
| Так что завершите звонки
|
| Goodbye, I’ll see you on the other side
| До свидания, увидимся на другой стороне
|
| I’ll paint just one portrait of us And I’ll hang it up To remind me of sunrise goodbyes
| Я нарисую только один наш портрет И повешу его, Чтобы напомнить мне о прощаниях с восходом солнца.
|
| So we know something we should never try
| Итак, мы знаем то, что никогда не должны пробовать
|
| I’ll paint just one portrait of us And I’ll tear it down
| Я нарисую только один наш портрет И разорву его
|
| To remind me of sunrise goodbyes
| Чтобы напомнить мне о прощаниях с восходом солнца
|
| So we know something we should never try
| Итак, мы знаем то, что никогда не должны пробовать
|
| I’ll show myself some other time | покажусь в другой раз |