| Jedidiah, five left one right washed up on Jedidiah
| Джедидия, пять слева и один справа выброшены на Джедидию
|
| paperboys got nothing to deliver on
| разносчикам газет нечего доставлять
|
| six feet washed up on the shore
| шесть футов выброшено на берег
|
| they used to dance, but maybe not no more
| раньше они танцевали, но, может быть, не больше
|
| Well I never felt sorry for an oceanographer
| Ну, мне никогда не было жаль океанографа
|
| bodies making money like a new pornographer
| тела, делающие деньги, как новый порнограф
|
| these arms and legs won’t make it to you like a five star mummy in a three
| эти руки и ноги не дотянутся до тебя, как пятизвездочная мумия за три
|
| striped shoe on Jedidiah
| полосатый ботинок на Джедидии
|
| I need it good I need it cheap, but don’t make me beg
| Мне нужно хорошо, мне нужно дешево, но не заставляй меня умолять
|
| I got the brain of a tramp, but can’t feel my legs
| У меня мозг бродяги, но я не чувствую ног
|
| they moved to the island to escape the race memorized every name
| они переехали на остров, чтобы спастись от расы, запомнили каждое имя
|
| memorized every face
| запоминал каждое лицо
|
| till one day knock knock knock knock on your door you know who’s feet these are?
| пока однажды не тук-тук-тук-тук в твою дверь, ты знаешь, чьи это ноги?
|
| who’s not gonna dance no more? | кто больше не будет танцевать? |