| Hid his car in the back
| Спрятал свою машину сзади
|
| Payed a kid to watch his glass don’t crack
| Заплатил ребенку, чтобы тот смотрел, как его стекло не треснет
|
| See him greeted by his made up name in the stairwell of his favorite parkade
| Посмотрите, как его встречают под выдуманным именем на лестничной клетке его любимого парка.
|
| He prays for my blind eye
| Он молится за мой слепой глаз
|
| He was lost
| Он был потерян
|
| He was found with a boy in a pillbox hat on the wrong side of town for a man
| Его нашли с мальчиком в шляпе-таблетке в неправильном для мужчины районе города.
|
| who wears a suit like that
| кто носит такой костюм
|
| He prays for my blind eye
| Он молится за мой слепой глаз
|
| I pray for his new bride
| Я молюсь за его новую невесту
|
| Transatlantic transactions under covers covering up an attraction
| Трансатлантические транзакции под прикрытием аттракциона
|
| Blood on a pillow with a pregnant wife and kids
| Кровь на подушке с беременной женой и детьми
|
| He prays that nobody knows nobody cares
| Он молится, чтобы никто не знал, что никому нет дела
|
| He prays that nobody sees nobody stares
| Он молится, чтобы никто не видел, никто не смотрел
|
| Don’t let the kids find you out
| Не позволяйте детям найти вас
|
| Father figure of the new millennium: «Life's too short for me to just live one
| Отец-деятель нового тысячелетия: «Жизнь слишком коротка, чтобы жить одной»
|
| Money’s money kid — that’s fact
| Деньги — это деньги, малыш — это факт
|
| Who are they to say what I put back?»
| Кто они такие, чтобы говорить, что я вернул?»
|
| He prays for my blind eye
| Он молится за мой слепой глаз
|
| I pray for his new bride
| Я молюсь за его новую невесту
|
| He prays for my blind eye
| Он молится за мой слепой глаз
|
| I pray for his new wife
| Я молюсь за его новую жену
|
| We pray for nothing | Мы молимся ни о чем |