Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wrath of the Rain, исполнителя - Horslips. Песня из альбома Aliens, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.12.2009
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
The Wrath of the Rain(оригинал) |
Ragged and rough in those sepia pages |
Tear-streaked and fearful, alone |
They were caught in the casual flash of the camera |
A number, a name, do you know where they’ve gone? |
They came with the faces of innocents |
And they left with the bodies of men |
They were out on the run |
They were fleeing the wrath of the rain |
Deadbeat with drifting, they scrambled ashore |
And they ran from the spell of the sea |
And they looked to tire past and drank to the future |
And knew in their hearts it was never to be |
Now some of them came from the stony lands |
And some from the paths of the plain; |
But every man was fleeing the wrath of the rain |
Where have they gone to, those faded faces |
Those fierce mustachioed men? |
The women and boys and their tattered belongings |
What has become of the loss and the pain? |
I see them today on the streets of the city |
We nod to each other again; |
And I stand in their doorways to shelter |
Awhile from the rain |
(перевод) |
Рваные и грубые на этих страницах сепии |
Полосатый слезами и испуганный, одинокий |
Их поймала случайная вспышка камеры |
Номер, имя, вы знаете, куда они ушли? |
Они пришли с лицами невинных |
И они ушли с телами мужчин |
Они были в бегах |
Они бежали от гнева дождя |
Бездельники с дрейфом, они выкарабкались на берег |
И они бежали от чар моря |
И они смотрели, чтобы утомить прошлое и пили в будущее |
И знали в своих сердцах, что этого никогда не будет |
Теперь некоторые из них пришли из каменистых земель |
а некоторые с троп равнины; |
Но каждый человек бежал от гнева дождя |
Куда они делись, эти выцветшие лица |
Эти свирепые усатые мужчины? |
Женщины и мальчики и их потрепанные вещи |
Что стало с потерей и болью? |
Я вижу их сегодня на улицах города |
Мы снова киваем друг другу; |
И я стою в их дверях, чтобы укрыться |
Некоторое время от дождя |