Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wrath of the Rain , исполнителя - Horslips. Песня из альбома Aliens, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 03.12.2009
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wrath of the Rain , исполнителя - Horslips. Песня из альбома Aliens, в жанре Иностранный рокThe Wrath of the Rain(оригинал) |
| Ragged and rough in those sepia pages |
| Tear-streaked and fearful, alone |
| They were caught in the casual flash of the camera |
| A number, a name, do you know where they’ve gone? |
| They came with the faces of innocents |
| And they left with the bodies of men |
| They were out on the run |
| They were fleeing the wrath of the rain |
| Deadbeat with drifting, they scrambled ashore |
| And they ran from the spell of the sea |
| And they looked to tire past and drank to the future |
| And knew in their hearts it was never to be |
| Now some of them came from the stony lands |
| And some from the paths of the plain; |
| But every man was fleeing the wrath of the rain |
| Where have they gone to, those faded faces |
| Those fierce mustachioed men? |
| The women and boys and their tattered belongings |
| What has become of the loss and the pain? |
| I see them today on the streets of the city |
| We nod to each other again; |
| And I stand in their doorways to shelter |
| Awhile from the rain |
| (перевод) |
| Рваные и грубые на этих страницах сепии |
| Полосатый слезами и испуганный, одинокий |
| Их поймала случайная вспышка камеры |
| Номер, имя, вы знаете, куда они ушли? |
| Они пришли с лицами невинных |
| И они ушли с телами мужчин |
| Они были в бегах |
| Они бежали от гнева дождя |
| Бездельники с дрейфом, они выкарабкались на берег |
| И они бежали от чар моря |
| И они смотрели, чтобы утомить прошлое и пили в будущее |
| И знали в своих сердцах, что этого никогда не будет |
| Теперь некоторые из них пришли из каменистых земель |
| а некоторые с троп равнины; |
| Но каждый человек бежал от гнева дождя |
| Куда они делись, эти выцветшие лица |
| Эти свирепые усатые мужчины? |
| Женщины и мальчики и их потрепанные вещи |
| Что стало с потерей и болью? |
| Я вижу их сегодня на улицах города |
| Мы снова киваем друг другу; |
| И я стою в их дверях, чтобы укрыться |
| Некоторое время от дождя |
| Название | Год |
|---|---|
| King of the Fairies | 2009 |
| Ghosts | 2009 |
| I'll Be Waiting | 2009 |
| Loneliness | 2013 |
| Dearg Doom | 2013 |
| Rescue Me | 2009 |
| Trouble (with a Capital T) | 2009 |
| Trouble with a Capital T | 2011 |
| Warm Sweet Breath Of Love | 2013 |
| Charolais | 2009 |
| Sword of Light | 2009 |
| More Than You Can Chew | 2009 |
| Furniture | 2013 |
| The Power and the Glory | 2009 |
| Hall of Mirrors | 2012 |
| The Man Who Built America | 2013 |
| Sideways to the Sun | 2009 |
| Guests of the Nation | 2009 |
| Stowaway | 2009 |
| New York Wakes | 2009 |