| Run, run, the shotgun has got you in its range
| Беги, беги, дробовик попал в цель
|
| Turn, turn away, when it’s time to make a change
| Повернись, отвернись, когда пришло время внести изменения
|
| Look where you’re going, try not to lose your way
| Смотри, куда идешь, постарайся не сбиться с пути
|
| What good is knowing you have to go away?
| Что хорошего в том, что ты должен уйти?
|
| Go, you may go, never know, never know
| Иди, ты можешь уйти, никогда не знаешь, никогда не знаешь
|
| Time’s run away, so have to go, have to go
| Время убегает, так что нужно идти, нужно идти
|
| Put back the ace black, you never made it good
| Верните черный туз, вы никогда не делали это хорошо
|
| Go while you can go, go while the going’s good
| Иди, пока можешь идти, иди, пока все идет хорошо
|
| And the power and the glory is over, so I’ll take it
| И сила и слава закончились, так что я возьму это
|
| The power and the glory is over, so I’ll make it
| Власть и слава закончились, так что я сделаю это
|
| The power and the glory is over, and I’ll break it
| Власть и слава закончились, и я сломаю их
|
| The power and the glory is over
| Власть и слава закончились
|
| Face up to reason, you know it’s up to you
| Лицом к лицу с разумом, вы знаете, что это зависит от вас
|
| Do what you can do, all that you have to do
| Делайте то, что можете, все, что вам нужно делать
|
| Move over now, and I’ll try to take your place
| Подвинься, и я постараюсь занять твое место.
|
| Time to remember that I have won the race
| Время вспомнить, что я выиграл гонку
|
| Go, you may go, never know, never know
| Иди, ты можешь уйти, никогда не знаешь, никогда не знаешь
|
| Time’s run away, so have to go, have to go
| Время убегает, так что нужно идти, нужно идти
|
| Pick up the pieces, to you I’ll have to stand
| Собери осколки, тебе мне придется стоять
|
| Break up the power, the glory’s at the end
| Разбейте силу, слава в конце
|
| And the power and the glory is over, so I’ll take it
| И сила и слава закончились, так что я возьму это
|
| The power and the glory is over, so I’ll make it
| Власть и слава закончились, так что я сделаю это
|
| The power and the glory is over, and I’ll break it
| Власть и слава закончились, и я сломаю их
|
| The power and the glory is over
| Власть и слава закончились
|
| Run, run, the shotgun has got you in its range
| Беги, беги, дробовик попал в цель
|
| Turn, turn away, when it’s time to make a change
| Повернись, отвернись, когда пришло время внести изменения
|
| Look where you’re going. | Смотри, куда ты идешь. |
| try not to lose your way
| постарайся не сбиться с пути
|
| What good is knowing you have to go away?
| Что хорошего в том, что ты должен уйти?
|
| And the power and the glory is over, so I’ll take it
| И сила и слава закончились, так что я возьму это
|
| The power and the glory is over, so I’ll make it
| Власть и слава закончились, так что я сделаю это
|
| The power and the glory is over, and I’ll break it
| Власть и слава закончились, и я сломаю их
|
| The power and the glory is over, so I’ll take it
| Власть и слава закончились, так что я возьму это
|
| The power and the glory is over, so I’ll make it
| Власть и слава закончились, так что я сделаю это
|
| The power and the glory is over, and I’ll break it
| Власть и слава закончились, и я сломаю их
|
| (repeat until fade out) | (повторяйте, пока не исчезнет) |