| Sideways to the Sun (оригинал) | Боком к Солнцу (перевод) |
|---|---|
| We were wise, oh so wise | Мы были мудры, о, как мудры |
| Not given to lies or deceit | Не склонен к лжи или обману |
| We juggled secrets at our fingertips | Мы жонглировали секретами на кончиках наших пальцев |
| Wore diamonds at our feet | Носили бриллианты у наших ног |
| We showed you ways to play old airs | Мы показали вам, как играть старые мелодии |
| We said we could be friends | Мы сказали, что можем быть друзьями |
| But when our backs were turned | Но когда наши спины повернулись |
| You got us in the end | Вы получили нас в конце |
| We’re the mystery of the lake | Мы тайна озера |
| When the water’s still | Когда вода еще |
| We’re the laughter in the twilight | Мы смех в сумерках |
| You can hear behind the hill | Вы можете услышать за холмом |
| We’ll stay around to watch you laugh | Мы останемся, чтобы посмотреть, как ты смеешься |
| Destroy yourselves for fun | Уничтожь себя ради удовольствия |
| But you won’t see us | Но ты нас не увидишь |
| We’ve grown sideways to the sun | Мы выросли боком к солнцу |
