Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York Wakes , исполнителя - Horslips. Песня из альбома Aliens, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 03.12.2009
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York Wakes , исполнителя - Horslips. Песня из альбома Aliens, в жанре Иностранный рокNew York Wakes(оригинал) |
| Said we never should have let them go |
| But we let them go |
| To find a living in the foreign places |
| Where the crazy faces made them feel so low |
| A thousand promises we meant to keep |
| But we could not keep |
| We built a city out of junkyard alleys |
| And landscape valleys, where dead men sleep |
| Ah, but you were a playboy; |
| you could |
| Always sing along |
| Even at those New York Wakes you were |
| Always good for a song |
| And you said «Hey New York, come on tell m |
| Can this be the promised land? |
| '' |
| Clos your eyes and you can feel all right |
| In the teeming night |
| And set your face against the rush of feet |
| And the sidewalk heat and the cafe light |
| Just remember what they said at home |
| When you went alone |
| That no one here is going to fake the time |
| To read your mind or save your soul |
| But you were a dancer when there was dancing in the streets |
| Night-time boys and Broadway Jigs helped |
| Keep your footwork neat |
| And you said «Hey New York, come on tell me |
| Can this be the promised land»? |
| (перевод) |
| Сказал, что мы никогда не должны были отпускать их |
| Но мы отпустили их |
| Чтобы найти жизнь в чужих местах |
| Где сумасшедшие лица заставляли их чувствовать себя такими подавленными |
| Тысяча обещаний, которые мы хотели сдержать |
| Но мы не смогли удержать |
| Мы построили город из переулков свалки |
| И ландшафтные долины, где спят мертвецы |
| Ах, но вы были плейбоем; |
| вы могли |
| Всегда подпевайте |
| Даже на тех нью-йоркских поминках ты был |
| Всегда хорошо для песни |
| И ты сказал: «Эй, Нью-Йорк, давай, скажи мне |
| Может ли это быть землей обетованной? |
| '' |
| Закройте глаза, и вы можете чувствовать себя хорошо |
| В бурлящей ночи |
| И подставь лицо под топот ног |
| И тепло тротуара, и свет кафе. |
| Просто помните, что они сказали дома |
| Когда ты пошла одна |
| Что никто здесь не собирается подделывать время |
| Чтобы прочитать ваши мысли или спасти свою душу |
| Но ты был танцором, когда на улицах танцевали |
| Ночные мальчики и бродвейские джиги помогли |
| Следите за аккуратностью работы ног |
| И ты сказал: «Эй, Нью-Йорк, давай, скажи мне |
| Неужели это земля обетованная»? |
| Название | Год |
|---|---|
| King of the Fairies | 2009 |
| Ghosts | 2009 |
| I'll Be Waiting | 2009 |
| Loneliness | 2013 |
| Dearg Doom | 2013 |
| Rescue Me | 2009 |
| Trouble (with a Capital T) | 2009 |
| Trouble with a Capital T | 2011 |
| Warm Sweet Breath Of Love | 2013 |
| Charolais | 2009 |
| Sword of Light | 2009 |
| More Than You Can Chew | 2009 |
| Furniture | 2013 |
| The Power and the Glory | 2009 |
| Hall of Mirrors | 2012 |
| The Man Who Built America | 2013 |
| Sideways to the Sun | 2009 |
| Guests of the Nation | 2009 |
| Stowaway | 2009 |
| The Wrath of the Rain | 2009 |