| Oh the roads I’ve put behind me
| О дороги, которые я оставил позади себя
|
| Ever rising like the dawn
| Когда-либо поднимаясь, как рассвет
|
| The loves I’ve put behind me
| Любовь, которую я оставил позади себя
|
| I never trusted blindly
| Я никогда не доверял слепо
|
| And the low roads that I’ve taken
| И низкие дороги, которые я выбрал
|
| Every bone was achin'
| Каждая кость болела
|
| And the pleasure all was gone
| И удовольствие все пропало
|
| The best years of my life were spent
| Лучшие годы моей жизни прошли
|
| In Barrowlands and Borderlands
| В Barrowlands и Borderlands
|
| The best years of my life were spent in Galway
| Лучшие годы моей жизни прошли в Голуэе
|
| And the friends I’ve had around me
| И друзья, которые у меня были вокруг меня
|
| Said I’d make it through
| Сказал, что справлюсь
|
| Took me how they found me
| Взяли меня, как они нашли меня
|
| When the whiskey nearly drowned me
| Когда виски чуть не утопил меня
|
| And the ones who came to cheer me
| И те, кто пришел, чтобы подбодрить меня
|
| Why they hardly knew
| Почему они почти не знали
|
| I’d play for those who’d hear me
| Я буду играть для тех, кто меня услышит
|
| I’d like to play for you | Я хотел бы сыграть для вас |