| There was a country fiddler
| Был деревенский скрипач
|
| A jester, a riddler, a joker
| Шут, загадочник, шутник
|
| A singer of songs
| Исполнитель песен
|
| In every town he passed
| В каждом городе он прошел
|
| He’d stop to help the dancing master
| Он останавливался, чтобы помочь мастеру танцев
|
| Entertain his straw-rope-foot throng
| Развлекайте его толпу соломенно-веревочных ног
|
| And from a green cloth on his back
| И из зеленой ткани на спине
|
| He’d take his fiddle
| Он возьмет свою скрипку
|
| And some goodbye snow
| И прощай снег
|
| Now singing high, now murmuring low
| То пою высоко, то бормочу низко
|
| Now in the middle with his magic bow
| Теперь посередине со своим волшебным луком
|
| And all the people would know
| И все люди будут знать
|
| Mad Paddy’s gone back on the road
| Безумный Пэдди вернулся на дорогу
|
| A wire string fiddle is his only load
| Скрипка с проволочной струной - его единственная нагрузка
|
| He’s kicking up turf everywhere he goes
| Он поднимает газон везде, куда идет
|
| And he’s on his own
| И он сам по себе
|
| From the houses all the people they stare
| Из домов все люди смотрят
|
| At his Horslips and his emerald green hair
| На его Horslips и его изумрудно-зеленых волосах
|
| You know he keeps on moving
| Вы знаете, что он продолжает двигаться
|
| He just doesn’t care
| Ему просто все равно
|
| When he’s on his own
| Когда он один
|
| First he’ll play a slow, slow air
| Сначала он будет играть медленный, медленный воздух
|
| So fair, to drive away your cares
| Так справедливо, чтобы отогнать твои заботы
|
| And bring a magic sleep
| И принеси волшебный сон
|
| Then the pace will quicken
| Тогда темп ускорится
|
| As you burst out of your slumber
| Когда вы вырвались из сна
|
| And find yourself up on your feet
| И окажись на ногах
|
| But then his magic tune will change
| Но тогда его волшебная мелодия изменится
|
| To something strange, there’s something wrong
| Что-то странное, что-то не так
|
| What’s going on
| Что происходит
|
| And through the tears you cry
| И сквозь слезы ты плачешь
|
| You’ll look, you’ll sigh, you’ll feel like dying
| Ты посмотришь, ты вздохнешь, тебе захочется умереть
|
| Cos the fiddler’s gone
| Потому что скрипач ушел
|
| Mad Paddy’s moving on
| Безумный Пэдди движется дальше
|
| Mad Paddy’s gone back on the road
| Безумный Пэдди вернулся на дорогу
|
| A wire string fiddle is his only load
| Скрипка с проволочной струной - его единственная нагрузка
|
| He’s kicking up turf everywhere he goes
| Он поднимает газон везде, куда идет
|
| And he’s on his own
| И он сам по себе
|
| In the corner there’s a smile on his face
| В углу улыбка на лице
|
| His fancy is taking him to some distant place
| Его фантазия уносит его в какое-то далекое место
|
| You know his tunes keep changing
| Вы знаете, что его мелодии постоянно меняются
|
| He can’t keep the pace
| Он не может поддерживать темп
|
| And he’s on his own
| И он сам по себе
|
| Mad Pat’s on the road | Безумный Пэт в пути |