| Faster Than the Hound (оригинал) | Быстрее Чем Собака (перевод) |
|---|---|
| I once told her | Я однажды сказал ей |
| Where she could find her dream | Где она могла найти свою мечту |
| And I still adore her | И я все еще обожаю ее |
| No matter how it seems | Независимо от того, как это кажется |
| I saw the stars fall | Я видел, как звезды падают |
| Crash without a sound | Сбой без звука |
| Stars go crashing | Звезды рушатся |
| Faster than the Hound | Быстрее, чем гончая |
| I saw him sleeping | я видел, как он спал |
| Alone beneath the sky | Один под небом |
| I caught him weeping | я поймал его плачущим |
| And I alone knew why | И я один знал, почему |
| I saw the ravens | я видел воронов |
| Black without a sound | Черный без звука |
| Ravens swirling | вороны кружатся |
| Faster than the Hound | Быстрее, чем гончая |
| I travel Ireland in a day | Я путешествую по Ирландии за день |
| You just nod your head, I’m on my way | Ты только кивни головой, я иду |
| I’ve got silver wings upon my feet | У меня серебряные крылья на ногах |
| I seldom touch the ground | Я редко касаюсь земли |
| The only thing I’m not | Единственное, что я не |
| Is faster than the Hound | Быстрее, чем гончая |
| Now I watch her leaving | Теперь я смотрю, как она уходит |
| With the light of people’s dreams | Со светом людских снов |
| Ignorant of rainbows | Не знающий радуги |
| In the trees where we have been | На деревьях, где мы были |
| But now there are ravens | Но теперь есть вороны |
| Black without a sound | Черный без звука |
| Ravens growing closer | Вороны становятся ближе |
| Faster than the Hound | Быстрее, чем гончая |
