Перевод текста песни Un Momento - Horacio Salgán, Roberto Goyeneche

Un Momento - Horacio Salgán, Roberto Goyeneche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Momento, исполнителя - Horacio Salgán
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Испанский

Un Momento

(оригинал)
Adiós…
Qué raro fue tu adiós!
de espina y de jazmín,
como una cruz y una caricia.
Tal vez… no presentí,
ni comprendí,
que las estrellas tienen que morir
con los rayos del sol…
Yo fui… un pájaro cantor,
y tú la mariposa
que buscó quemar sus alas.
Después… la soledad,
la realidad,
la noche cruel que pronto me envolvió…
fatal…
Y otra vez junto al río, muy juntos…
Tu boca, mi boca,
tu pelo y mi pelo.
Y la luna,
tu luna, mi luna,
que ayer nos vestía,
hoy tiende su velo.
Yo no quiero el engaño de un día:
tus manos no tiemblan!
no sabes reír…
Yo no quiero la historia de siempre,
vivir un momento y luego morir.
Yo sé…
que un día encontraré
en la aventura eterna
de mis pasos por la vida,
tu voz que llamará,
que gritará,
que pedirá por mi regreso en vano,
y tal vez llorarás…
Verás… qué triste es el papel
de mendigar amor
donde no queda nada, nada…
Después… la soledad,
la realidad,
la noche cruel que ya te envolverá…
fatal…

Время

(перевод)
До свидания…
Как странно было твое прощание!
из терновника и жасмина,
как крест и ласка.
Может... не предвидел,
я даже не понял
что звезды должны умереть
с солнечными лучами...
Я был… певчей птицей,
а ты бабочка
который хотел сжечь свои крылья.
После… одиночества,
реальность,
жестокая ночь, которая вскоре окутала меня…
фатальный…
И снова у реки, совсем рядом...
Твой рот, мой рот,
твои волосы и мои волосы.
И луна,
твоя луна, моя луна,
что одела нас вчера,
сегодня она ухаживает за своей вуалью.
Я не хочу обман дня:
руки не трясутся!
ты не умеешь смеяться...
Я не хочу обычной истории,
проживи мгновение, а потом умри.
Я знаю…
что однажды я найду
в вечном приключении
моих шагов по жизни,
твой голос, который позовет,
что будет кричать,
кто будет просить моего возвращения напрасно,
а может ты будешь плакать...
Ты увидишь… как грустна бумага
просить о любви
где ничего не осталось, ничего...
После… одиночества,
реальность,
жестокая ночь, которая уже окутает тебя…
фатальный…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alma De Loca ft. Roberto Goyeneche 2005
El Motivo ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
Sur ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica 2011
Por Este Amor 2005
Viejo Buenos Aires 2005
Criollito 2005
Margarita Gautier [1953] ft. Horacio Salgán & his Orchestra 2008
Mi Canción de Ausencia ft. Armando Pontier y su Orquesta 2017
Margarita Gauthier ft. Roberto Goyeneche 2012
Madame Ivonne ft. Armando Pontier y su Orquesta 2017
Pan ft. Roberto Goyeneche 2012
Contramarca 2020
Frente al Mar 2005
Carrousel 2005
No Nos Veremos Mas 2005
Que Falta Que Me Haces 2005
Tengo 2005
Garúa ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo 2015
A Homero ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo 2015
Malena 2012

Тексты песен исполнителя: Roberto Goyeneche