| Woke up in the same clothes I was spotted wearing last night
| Проснулся в той же одежде, в которой меня видели прошлой ночью
|
| Got these girls riding all on my body like a half pipe
| Эти девушки катаются на моем теле, как халф-пайп
|
| Strivin' for attention, homie I call that the fast life
| Стремлюсь к вниманию, братан, я называю это быстрой жизнью.
|
| Feed these models McDonalds until they get their cash right
| Кормите этих моделей McDonalds, пока они не получат свои деньги правильно
|
| Everything I’m dippin' I’mma bet they’ll eat it up
| Все, что я окунаю, держу пари, они это съедят
|
| Got a text from a chick who wondering if we’re meeting up later
| Получил сообщение от цыпочки, которая интересуется, встретимся ли мы позже
|
| I said I don’t make plans
| Я сказал, что не строю планов
|
| If you want someone who can, then you’re not looking for me
| Если тебе нужен тот, кто может, то ты ищешь не меня
|
| You’re just lookin' for another type of man
| Ты просто ищешь другого типа мужчин
|
| I’m just tryin' to be the first man in my fam
| Я просто пытаюсь быть первым мужчиной в моей семье
|
| To graduate, go to college, get em high, auto pilot
| Чтобы получить высшее образование, поступайте в колледж, получайте высокие баллы, автопилот
|
| Be someone they all are proud of
| Будьте кем-то, кем они все гордятся
|
| Buy a car, get it polished
| Купи машину, отполируй
|
| Brand new clothes I’m always stylin'
| Совершенно новая одежда, которую я всегда укладываю
|
| Just to be with you I’d probably buy a thousand islands
| Просто чтобы быть с тобой, я бы, наверное, купил тысячу островов
|
| I won’t mind if you, if you fuck with me
| Я не буду возражать, если ты, если ты трахнешься со мной
|
| I won’t mind if you, if you don’t forget me
| Я не буду возражать, если ты, если ты не забудешь меня
|
| I won’t mind if you ever want to change your mind
| Я не буду возражать, если ты когда-нибудь захочешь передумать
|
| Because now I’m all alone
| Потому что теперь я совсем один
|
| Thinkin' about you, all night long
| Думать о тебе всю ночь
|
| And I wonder, do you think about me?
| И мне интересно, ты думаешь обо мне?
|
| Baby I just wonder
| Детка, мне просто интересно
|
| Do you think about me?
| Ты думаешь обо мне?
|
| I could be your Elvis, you could be Priscilla Presley
| Я мог бы быть твоим Элвисом, ты мог бы быть Присциллой Пресли
|
| Caught you looking at me like you might want to undress me
| Поймал, что ты смотришь на меня, как будто хочешь раздеть меня
|
| Tell her I’m a good fella, like my name was Pesci
| Скажи ей, что я хороший парень, как будто меня зовут Пеши.
|
| Cooking up the fliest shit and I don’t need a recipe
| Готовлю самое мерзкое дерьмо, и мне не нужен рецепт
|
| Damn, that was vicious, ooh I admit it
| Черт, это было порочно, о, я признаю это.
|
| I just want you to fly with me, fly with me
| Я просто хочу, чтобы ты летал со мной, летал со мной
|
| No other language, I can’t explain it
| Нет другого языка, я не могу это объяснить
|
| I just want you to fly with me, fly with me
| Я просто хочу, чтобы ты летал со мной, летал со мной
|
| To a place where we can’t be bothered
| В место, где нас нельзя беспокоить
|
| Feeling like I’m racing to the top from the bottom
| Такое ощущение, что я мчусь к вершине снизу
|
| Got no whips but multiple garages
| У меня нет кнутов, но несколько гаражей
|
| I guess you could say that I’m an optimist
| Я думаю, вы могли бы сказать, что я оптимист
|
| Had a dream I was coppin' shit
| Приснился сон, что я копил дерьмо
|
| And like Copperfield it all disappeared
| И, как Копперфильд, все это исчезло
|
| Had a crazy ass it’s been a long time ago
| Была сумасшедшая задница, это было давно
|
| But I’m now I’m smiling from ear to ear because it all came true
| Но я сейчас улыбаюсь от уха до уха, потому что все сбылось
|
| Love what you do and the love will come back to you tenfold
| Любите то, что делаете, и любовь вернется к вам десятикратно
|
| Felt like I had a brick tied to my leg but I’m never gonna Ben Folds
| Мне казалось, что у меня к ноге привязан кирпич, но я никогда не стану Беном Фолдсом.
|
| At the top of my game like a tentpole
| На вершине моей игры, как палатка
|
| I ain’t make it there yet but I’m Glenn Close
| Я еще не добрался туда, но я Гленн Клоуз
|
| I’mma take her home and have her clothes hanging all over my bedpost
| Я отвезу ее домой, и ее одежда будет висеть на моей спинке кровати.
|
| (Hey yo Max)
| (Привет, Макс)
|
| (What's up, baby?)
| (Как дела детка?)
|
| (Dude, don’t you feel like every song nowadays has a complicated dance move to
| (Чувак, тебе не кажется, что сейчас в каждой песне есть сложное танцевальное движение,
|
| it?)
| Это?)
|
| (Hoodie, I do feel like that)
| (Толстовка с капюшоном, я чувствую это)
|
| (I can’t dance like that. That’s not realistic, man. We need to do something
| (Я не могу так танцевать. Это нереально, чувак. Нам нужно что-то делать.
|
| for the people. | для людей. |
| Some junior prom shit. | Какое-то дерьмо на выпускном. |
| Some Sadie Hawkins shit. | Какое-то дерьмо от Сэди Хокинс. |
| Some drunk at
| Некоторые пьяные в
|
| your cousin’s wedding shit but you ain’t even gonna remember it.
| свадебное дерьмо твоего кузена, но ты даже не вспомнишь об этом.
|
| That type of shit.)
| Такое дерьмо.)
|
| (Yeah. Let’s get it Bar Mitzvah poppin')
| (Да. Давай устроим бар-мицву попсовое)
|
| A little bit left, right, left | Немного влево, вправо, влево |