| Yeah, okay, the man who showed me how to fight
| Да, хорошо, человек, который показал мне, как драться
|
| The same one who took the training wheels off of my bike
| Тот самый, который снял тренировочные колеса с моего велосипеда.
|
| Then when I swerved and almost crashed into the neighbor’s car
| Потом, когда я свернул и чуть не врезался в машину соседа
|
| You screamed so loud at me that I fell over the handle bars
| Ты так громко кричал на меня, что я упал через руль
|
| And I was scared to make you mad
| И я боялся разозлить тебя
|
| You were scared that God was 'bout to take away, like, everything you had
| Вы боялись, что Бог собирался забрать все, что у вас было
|
| What’s weird, that certain memories you never forget
| Что странно, некоторые воспоминания ты никогда не забудешь
|
| I mean, especially the ones that made you upset
| Я имею в виду, особенно те, которые вас расстроили
|
| Course you know those times we both would regret
| Конечно, вы знаете те времена, когда мы оба сожалели
|
| When you and mom were fighting, I would go and bury my head
| Когда ты с мамой ссорились, я шел и закапывал голову
|
| And with a pillow case on it, I could maybe pretend
| И с наволочкой на ней я мог бы притвориться
|
| I’d make it all go away
| Я заставлю все это уйти
|
| But after, the only thing that’s broken was plates
| Но после, единственное, что сломано, это тарелки
|
| I know I made my mistakes, I didn’t always behave
| Я знаю, что делал свои ошибки, я не всегда вел себя
|
| Slipping out of the house and lying straight to your face
| Выскользнул из дома и солгал тебе прямо в лицо
|
| That shit was never okay
| Это дерьмо никогда не было в порядке
|
| The least I’ll do is show you respect
| Меньшее, что я сделаю, это продемонстрирую вам уважение
|
| But I can never pay back the debt
| Но я никогда не смогу вернуть долг
|
| When you get down, someone’s gonna steal your crown
| Когда ты спустишься, кто-то украдет твою корону
|
| But you’ll always be a king to me, and a family
| Но ты всегда будешь для меня королем и семьей
|
| Cause you showed me how, showed me how to be a man
| Потому что ты показал мне, как, показал мне, как быть мужчиной
|
| And always had a plan for me, a family
| И всегда был план для меня, семья
|
| And when my little brother came, he told me you always keep him safe
| И когда пришел мой младший брат, он сказал мне, что ты всегда охраняешь его
|
| Cause ain’t no one closer in the world that you could replace
| Потому что в мире нет никого ближе, кого бы ты мог заменить
|
| So that there will be a day when it’s just you and him alone
| Так что будет день, когда только ты и он один
|
| You need to know that I can treat him okay
| Вы должны знать, что я могу хорошо с ним обращаться
|
| Don’t wanna think about things in that way
| Не хочу думать о вещах таким образом
|
| But just know that I understand it
| Но просто знай, что я это понимаю
|
| It’s me and him against the fucking planet
| Это я и он против гребаной планеты
|
| Playing Madden, I let him be his own man
| Играя Мэддена, я позволил ему быть самим собой
|
| Up in college, even when my music shit start expanding
| В колледже, даже когда мое музыкальное дерьмо начинает расширяться
|
| I know you’re proud to be a parent
| Я знаю, ты гордишься тем, что являешься родителем
|
| Yeah, we talk a lot, that shit apparent
| Да, мы много говорим, это дерьмо очевидно
|
| Sometimes it’s all good, sometimes it’s about Taryn
| Иногда все хорошо, иногда дело в Тарин
|
| Either way, you listen to my shit
| В любом случае, ты слушаешь мое дерьмо
|
| Always lend a ear for me
| Всегда прислушивайся ко мне
|
| Said you work two jobs, 365 a year for me
| Сказал, что ты работаешь на двух работах, 365 в год для меня.
|
| Now I’m growing up and that shit became so clear to me
| Теперь я взрослею, и это дерьмо стало для меня таким ясным
|
| Told me that the only thing in life I need to fear is me
| Сказал мне, что единственное, чего мне нужно бояться в жизни, это меня
|
| Well, the least I’ll do is show you respect
| Что ж, самое меньшее, что я сделаю, это продемонстрирую вам уважение
|
| But I can never pay back the debt
| Но я никогда не смогу вернуть долг
|
| When you get down, someone’s gonna steal your crown
| Когда ты спустишься, кто-то украдет твою корону
|
| But you’ll always be a king to me, and a family
| Но ты всегда будешь для меня королем и семьей
|
| Cause you showed me how, showed me how to be a man
| Потому что ты показал мне, как, показал мне, как быть мужчиной
|
| And always had a plan for me, a family
| И всегда был план для меня, семья
|
| When you get down, I’m gon' lift you up right now
| Когда ты спустишься, я подниму тебя прямо сейчас
|
| When you get down, I’m gon' lift you up right now
| Когда ты спустишься, я подниму тебя прямо сейчас
|
| When you get down, I’m gon' lift you up right now
| Когда ты спустишься, я подниму тебя прямо сейчас
|
| When you get down, it’s still gon' be the same
| Когда вы спускаетесь, все будет по-прежнему
|
| When you get down, someone’s gonna steal your crown
| Когда ты спустишься, кто-то украдет твою корону
|
| But you’ll always be a king to me, and a family
| Но ты всегда будешь для меня королем и семьей
|
| Cause you showed me how, showed me how to be a man
| Потому что ты показал мне, как, показал мне, как быть мужчиной
|
| And always had a plan for me, a family
| И всегда был план для меня, семья
|
| When you get down, someone’s gonna steal your crown
| Когда ты спустишься, кто-то украдет твою корону
|
| But you’ll always be a king to me, and a family
| Но ты всегда будешь для меня королем и семьей
|
| Cause you showed me how, showed me how to be a man
| Потому что ты показал мне, как, показал мне, как быть мужчиной
|
| And always had a plan for me, a family | И всегда был план для меня, семья |