| All my friends think I got money now
| Все мои друзья думают, что теперь у меня есть деньги
|
| And their girlfriends think that I’m funny now
| И их подруги думают, что я теперь смешной
|
| It’s like all they ever talk about
| Это похоже на все, о чем они когда-либо говорили
|
| You knew me then but you don’t know me now
| Ты знал меня тогда, но не знаешь сейчас
|
| Yeah, and this one’s for the people who were with me before I ever had a dollar
| Да, а это для людей, которые были со мной до того, как у меня появился доллар
|
| in my bank account
| на моем банковском счете
|
| And for the girls who had hit me on
| И для девушек, которые меня ударили
|
| Even gotta buy a drink for ‘em to be makin' out
| Даже нужно купить выпивку, чтобы они развлекались
|
| It’s real love, real friends, yeah I never separate it homie
| Это настоящая любовь, настоящие друзья, да, я никогда не разлучаю ее, друг
|
| I am on my Kevin Bacon
| Я на своем Кевине Бейконе
|
| I used to tell ‘em we’ll be travellin' ‘round the world
| Раньше я говорил им, что мы будем путешествовать по миру
|
| Playin' shows, one day, now we celebratin'
| Играем в шоу, однажды, теперь мы празднуем
|
| It’s me and Conan on TV
| Это я и Конан по телевизору
|
| Mama I did it, shouts to Bella and Gigi
| Мама, я сделал это, кричит Белле и Джиджи
|
| I need a new Lamborghini
| Мне нужен новый Lamborghini
|
| I need some girls in bikinis
| Мне нужны девушки в бикини
|
| I got like so many wishes
| У меня так много желаний
|
| I think I might need a Genie
| Я думаю, мне может понадобиться джин
|
| I roll the weed up in the Uber X
| Я закатываю травку в Uber X
|
| Tell ‘em hold up, let me hit you with the new address
| Скажи им, подожди, позволь мне сообщить тебе новый адрес
|
| And we partyin' from Brooklyn all the way to Budapest
| И мы веселимся от Бруклина до Будапешта.
|
| So I’ma do me, you can do the rest
| Так что я сделаю себя, вы можете сделать все остальное
|
| All my friends think I got money now
| Все мои друзья думают, что теперь у меня есть деньги
|
| And their girlfriends think that I’m funny now
| И их подруги думают, что я теперь смешной
|
| It’s like all they ever talk about
| Это похоже на все, о чем они когда-либо говорили
|
| You knew me then but you don’t know me now
| Ты знал меня тогда, но не знаешь сейчас
|
| Yeah, and this is for the friends who ain’t really friends
| Да, и это для друзей, которые на самом деле не друзья
|
| Let me break it down here’s the definition
| Позвольте мне сломать это, вот определение
|
| If you weren’t around on the underground
| Если вас не было в метро
|
| When it all went down, why you reminiscin'?
| Когда все рухнуло, почему ты вспоминаешь?
|
| And all the people talkin' in my ear (shhh)
| И все люди говорят мне на ухо (шшш)
|
| I ain’t tryna hear, man it ain’t convincin'
| Я не пытаюсь услышать, чувак, это не убедительно
|
| I be lookin' at my brand new watch
| Я смотрю на свои новые часы
|
| And it says «Oh gosh, time to pay attention»
| И это говорит: «О боже, пора обратить внимание»
|
| So we don’t ever do it at a deficit
| Поэтому мы никогда не делаем это в дефиците
|
| Hella big, all my, all my budget’s like an elephant
| Хелла большой, весь мой, весь мой бюджет как слон
|
| I remember when we did it for the hell of it
| Я помню, когда мы сделали это, черт возьми
|
| Independent, invented a way to end the payin' of the rent
| Независимый, изобрел способ прекратить оплату арендной платы
|
| And now that I got my momma back in the crib
| И теперь, когда я вернул свою маму в кроватку
|
| I can start to pay it back for all the things that she did
| Я могу начать отплачивать за все, что она сделала
|
| And when they ask me if I like how I live
| И когда они спрашивают меня, нравится ли мне, как я живу
|
| I say I’d do it all again ‘cause
| Я говорю, что сделаю все это снова, потому что
|
| All my friends think I got money now
| Все мои друзья думают, что теперь у меня есть деньги
|
| And their girlfriends think that I’m funny now
| И их подруги думают, что я теперь смешной
|
| It’s like all they ever talk about
| Это похоже на все, о чем они когда-либо говорили
|
| You knew me then but you don’t know me now
| Ты знал меня тогда, но не знаешь сейчас
|
| Some things changed in everyone
| Кое-что изменилось в каждом
|
| I thought this was meant to be fun
| Я думал, что это должно быть весело
|
| I’m fed up and I’m movin' on
| Я сыт по горло, и я двигаюсь дальше
|
| You stay home, sayin' what you want
| Ты остаешься дома, говоришь, что хочешь
|
| It don’t mean nothing to me, yeah
| Это ничего не значит для меня, да
|
| All my friends think I got money now
| Все мои друзья думают, что теперь у меня есть деньги
|
| And their girlfriends think that I’m funny now (think that I’m funny now)
| И их подруги думают, что я сейчас смешной (думаю, что я сейчас смешной)
|
| It’s like all they ever talk about (all they talk about)
| Это похоже на все, о чем они когда-либо говорили (все, о чем они говорят)
|
| You knew me then but you don’t know me now
| Ты знал меня тогда, но не знаешь сейчас
|
| Oh oh oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| (Champs, Hoodie)
| (чемпионы, балахон)
|
| They don’t know me now
| Они не знают меня сейчас
|
| (For Albany, NYC)
| (Для Олбани, Нью-Йорк)
|
| They don’t know nothing
| Они ничего не знают
|
| (That's a beautiful job)
| (Это прекрасная работа)
|
| They don’t know nothing
| Они ничего не знают
|
| You knew me then but you don’t know me now | Ты знал меня тогда, но не знаешь сейчас |