Перевод текста песни Something Dangerous - Hoodie Allen

Something Dangerous - Hoodie Allen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something Dangerous, исполнителя - Hoodie Allen. Песня из альбома The Hype, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.09.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Something Dangerous

(оригинал)
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want, cause
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
I used to play it by the book
Never get out of line, but now it’s time to mix it up
Catalina wine, why you always call my phone, thinking that I’m home?
Tryna' check on me like everywhere I go
Know that I can’t be tamed
The consequences of fame
When your body and your name become public domain
I’m living in a space and time where I don’t recognize
What’s good for you and who’s giving you bad advice
But as long as you’re here, you know I’ll stick with ya
Polaroid girl, you always get the big picture
You know I gotta go on tour sometimes, but like Shaq with the free throws,
you know I’m always missing ya
There’s something dangerous where everyone you date is a temporary arrangement
Where someone takes and someone gains from it
I hate this, but since you came along, it’s like everything makes sense
All I gotta say is
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want, cause
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
Nowadays I’m feeling like we’re strangers
Took a little break, we ain’t really been the same since
I’m just looking for someone to run away with, just to hang with
Maybe we can get married in Vegas
So if you’re in the mood, let’s get dangerous
I know your old dude, he was shameless
This television famous
Can’t remember your name
Tryna win back your girl with an Edible Arrangement
Lame shit
I’m in a league of my own
So put your seven digits in my cellular phone
And we can take it real slow
Cause I don’t sweat it, girl, dog I ain’t Ken Bone
Don’t think you can pick a side, don’t debate this
I never hit you up on some fake shit
I know a lot of dudes tryna chase you
But I’m the only one who ever made sense
Hoodie, babe
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
If you’re feeling dangerous
Put your hands in the sky like you’re prayin'
Girl you work so hard, you deserve a vacation
You deserve a vacation
No more job applications
Girl you already know you the greatest
Put your hands in the sky like you made it
Three, two, one, go
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want, cause
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
(перевод)
Давайте сделаем что-нибудь безумное
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-нибудь удивительное
Давайте делать то, что мы действительно хотим, потому что
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Раньше я играл по книге
Никогда не выходите за рамки, но теперь пришло время все смешать
Каталина Вайн, почему ты всегда звонишь мне на телефон, думая, что я дома?
Пытаюсь проверить меня, как и везде, куда бы я ни пошел.
Знай, что меня нельзя приручить
Последствия славы
Когда твое тело и твое имя станут общественным достоянием
Я живу в пространстве и времени, где я не узнаю
Что хорошо для вас и кто дает вам плохой совет
Но пока ты здесь, ты знаешь, я буду с тобой
Полароидная девушка, ты всегда видишь общую картину.
Вы знаете, мне иногда приходится ездить в турне, но, как Шак со штрафными бросками,
ты знаешь, я всегда скучаю по тебе
Есть что-то опасное, когда все, с кем ты встречаешься, являются временной договоренностью.
Где кто-то берет, а кто-то получает от этого
Я ненавижу это, но с тех пор, как ты появился, все имеет смысл
Все, что я должен сказать, это
Давайте сделаем что-нибудь безумное
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-нибудь удивительное
Давайте делать то, что мы действительно хотим, потому что
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
В настоящее время я чувствую, что мы незнакомы
Сделал небольшой перерыв, мы на самом деле не были прежними с тех пор
Я просто ищу кого-нибудь, с кем можно сбежать, просто пообщаться
Может быть, мы можем пожениться в Вегасе
Так что, если вы в настроении, давайте опасаться
Я знаю твоего старого чувака, он был бесстыдным
Это известное телевидение
Не могу вспомнить твое имя
Попробуй вернуть свою девушку съедобной композицией
Хромое дерьмо
Я в собственной лиге
Так что введите свои семь цифр в мой сотовый телефон
И мы можем сделать это очень медленно
Потому что я не парюсь, девочка, собака, я не Кен Боун
Не думайте, что можете выбрать сторону, не обсуждайте это
Я никогда не натыкался на какое-то фальшивое дерьмо
Я знаю много парней, пытающихся преследовать тебя
Но я единственный, кто когда-либо имел смысл
Толстовка, детка
Давайте сделаем что-нибудь безумное
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-нибудь удивительное
Давайте делать то, что мы действительно хотим
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Если вы чувствуете себя опасно
Поднимите руки к небу, как будто вы молитесь
Девочка, ты так много работаешь, ты заслуживаешь отпуска
Вы заслуживаете отпуск
Больше никаких заявлений о приеме на работу
Девочка, ты уже знаешь, что ты самая лучшая
Поднимите руки к небу, как будто вы это сделали
Три, два, один, иди
Давайте сделаем что-нибудь безумное
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-нибудь удивительное
Давайте делать то, что мы действительно хотим, потому что
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Surprise Party ft. blackbear 2016
All About It ft. Ed Sheeran 2014
Act My Age 2014
Come Around ft. Hoodie Allen 2019
Champagne and Pools ft. blackbear, KYLE 2016
Movie 2014
Dumb for You 2014
Won't Mind ft. Max Schenider 2014
All My Friends ft. State Champs 2017
Intro to Anxiety 2016
Hell of a Time 2019
25th Hour 2016
Make You Feel ft. Ricky Smith 2016
Show Me What You're Made Of 2014
King to Me 2016
Operation ft. Chrystal 2018
Wasting All My Time 2018
IDK Why 2019
60 Seconds 2019
Horoscope ft. Travis Garland 2014

Тексты песен исполнителя: Hoodie Allen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Blow Gabriel Blow (From "Anything Goes") 2022
Tell Me Why 2022
Life 2015
Night Life 2011
Gamble Gold (Robin Hood) 2022