Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Remind Me Of, исполнителя - Hoodie Allen. Песня из альбома Happy Camper, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Remind Me Of(оригинал) |
Take ‘em back, take ‘em back |
Take ‘em back, take ‘em back now |
I take it back on some nostalgic shit, oh you whylin' bitch |
Been doing this since before I was a college kid, let’s go |
Oh this shit remind me of, the summer time |
The slip and slide, some bump and grind |
Oh this shit remind me of the parking lot |
And skipping class, and smoking pot |
Oh this shit remind me of parties with the freshman |
Second base on the couch, plus she gave me mouth to mouth |
Oh this shit remind me of tryna make a fake I. D |
Walked into the liquor store, but they ain’t selling shit to me |
Oh this shit remind me of riding with my crew |
Water bottle full of booze, breaking in in people’s pools |
Oh this shit remind me of acting like a fool |
We was seventeen and we thought it was cool |
What you know about it? |
And I know things ain’t always gonna go your way |
Cause we got shitty jobs and we got bills to pay |
But I think that the future’s looking fucking great |
So get your hands up in the sky let’s celebrate |
Oh that shit remind me of |
Remind me of, remind me of, remind me of |
Oh that shit remind me of the good times |
This shit remind me of the good times |
Oh that shit remind me of |
(Realest shit I ever wrote) |
Remind me of, remind me of, remind me of |
(If you like it let it go |
That’s the shit I miss the most) |
Oh that shit remind me of the good times |
This shit remind me of the good times |
Oh this shit remind me of being somber in the club |
Hanging out with tons of girls and they just wanna do some drugs |
Oh this shit remind me of fake handshakes and shoulder shrugs |
Walking into every label, they pretend they gave a fuck |
Said they love my music, think I’m special, and they wanna sign me |
Then I leave, and they gon' say, the same damn thing to the three behind me |
Oh this shit remind me of why I never sold my soul |
Two thousand kids in my city they just wanna see me blow |
Then I went across the country, saw two hundred thousand more |
Oh this shit remind me of everything I wanted bro |
So I won’t ever be a rapper that you see complaining |
If you want it, go and take it, step up, word to Channing Tatum |
Damn I go so looney on these tunes, I should be animated |
This is for my English teacher, way back when who always hated |
Okay Mr. Davis, I won’t rub it in your face |
But you should turn all of my grades from B+'s into some A’s |
And I know things ain’t always gonna go your way |
Cause we got shitty jobs and we got bills to pay |
But I think that the future’s looking super bright |
So let me see your hands up in the sky like one more time |
Oh that shit remind me of |
Remind me of, remind me of, remind me of |
Oh that shit remind me of the good times |
This shit remind me of the good times |
Oh that shit remind me of |
(Realest shit I ever wrote) |
Remind me of, remind me of, remind me of |
(If you like it let it go |
That’s the shit I miss the most) |
Oh that shit remind me of the good times |
This shit remind me of the good times |
Bring it down like |
And you been rocking with the |
The happy camper |
Oh yeah |
Напомни Мне О(перевод) |
Верни их, верни их |
Верни их, верни их сейчас |
Я беру это обратно на какое-то ностальгическое дерьмо, о, ты, почему сука |
Делал это еще до того, как стал ребенком в колледже, поехали |
О, это дерьмо напоминает мне о летнем времени |
Скольжение и скольжение, некоторые удары и шлифовка |
О, это дерьмо напоминает мне парковку |
И пропускать уроки, и курить травку |
О, это дерьмо напоминает мне о вечеринках с первокурсником |
Вторая база на диване, плюс она дала мне рот в рот |
О, это дерьмо напоминает мне о попытке сделать поддельное удостоверение личности. |
Зашел в винный магазин, но мне дерьмо не продают |
О, это дерьмо напоминает мне о поездке с моей командой |
Бутылка с водой, полная выпивки, врывается в бассейны людей |
О, это дерьмо напоминает мне о том, как вести себя как дурак |
Нам было семнадцать, и мы думали, что это круто |
Что вы знаете об этом? |
И я знаю, что не всегда все будет по-твоему |
Потому что у нас дерьмовая работа и нам нужно платить по счетам. |
Но я думаю, что будущее выглядит чертовски здорово |
Так что поднимите руки к небу, давайте праздновать |
О, это дерьмо напоминает мне |
Напомни мне, напомни мне, напомни мне |
О, это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
О, это дерьмо напоминает мне |
(Самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал) |
Напомни мне, напомни мне, напомни мне |
(Если вам это нравится, отпустите |
Это дерьмо, по которому я скучаю больше всего) |
О, это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
О, это дерьмо напоминает мне о мрачном настроении в клубе. |
Тусоваться с кучей девушек, и они просто хотят принять наркотики |
О, это дерьмо напоминает мне фальшивые рукопожатия и пожимания плечами |
Заходя на каждый лейбл, они делают вид, что им похуй |
Сказали, что им нравится моя музыка, они думают, что я особенный, и хотят подписать со мной контракт. |
Потом я уйду, и они скажут то же самое троим позади меня |
О, это дерьмо напоминает мне, почему я никогда не продавал свою душу |
Две тысячи детей в моем городе, они просто хотят увидеть, как я отсасываю. |
Потом поехал по стране, увидел еще двести тысяч |
О, это дерьмо напоминает мне обо всем, что я хотел, братан |
Так что я никогда не буду рэпером, которого вы видите жалующимся |
Если хочешь, иди и возьми, подойди, скажи Ченнингу Татуму |
Черт, я так схожу с ума от этих мелодий, я должен быть оживлен |
Это для моего учителя английского языка, когда-то, когда он всегда ненавидел |
Хорошо, мистер Дэвис, я не буду втирать это вам в лицо. |
Но вы должны превратить все мои оценки из B+ в некоторые A |
И я знаю, что не всегда все будет по-твоему |
Потому что у нас дерьмовая работа и нам нужно платить по счетам. |
Но я думаю, что будущее выглядит очень ярким |
Так позволь мне еще раз увидеть твои руки в небе |
О, это дерьмо напоминает мне |
Напомни мне, напомни мне, напомни мне |
О, это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
О, это дерьмо напоминает мне |
(Самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал) |
Напомни мне, напомни мне, напомни мне |
(Если вам это нравится, отпустите |
Это дерьмо, по которому я скучаю больше всего) |
О, это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах |
Опусти его, как |
И вы качались с |
Счастливый кемпер |
Ах, да |