| Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
| Угу, угу, угу, угу
|
| Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
| Угу, угу, угу, угу
|
| Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
| Угу, угу, угу, угу
|
| Yeah, are you having any fun, fun f-fun, fun? | Да, тебе весело, весело, весело, весело? |
| (Whoa)
| (Вау)
|
| Are you having any fun? | Тебе весело? |
| (Are you having any fun?)
| (Тебе весело?)
|
| Check it, yo, if you ain’t having fun, whatchu do it for?
| Проверьте это, йоу, если вам не весело, зачем это делать?
|
| Quit your job, leave your wife, tell your kids you went on tour
| Брось работу, брось жену, скажи своим детям, что уехал в тур
|
| You went out to get them snacks, ice cream and some chocolate fudge
| Вы вышли, чтобы купить им закуски, мороженое и немного шоколадной помадки.
|
| You the one they love, so if you disappear, they’ll hold a grudge
| Ты тот, кого они любят, поэтому, если ты исчезнешь, они будут злиться
|
| Showing up at graduation, telling them you’re proud they made it
| Появляетесь на выпускном и говорите им, что гордитесь тем, что они это сделали
|
| Then it’s back to your vacation, bumping Californication
| Затем вернитесь к отпуску, наткнувшись на Калифорникейшн.
|
| In your station wagon that you borrowed from your older neighbors
| В вашем универсале, который вы позаимствовали у старших соседей
|
| Left a note that you would take it (You kids get back here!)
| Оставил записку, что вы ее заберете (дети, вернитесь сюда!)
|
| Living life without responsibility, sorta sounds a deal to me
| Жизнь без ответственности, вроде как сделка для меня
|
| Changed my name to cavity cause everybody filling me
| Изменил свое имя на полость, потому что все наполняют меня.
|
| Heard some people say I ain’t a real MC
| Слышал, как некоторые люди говорят, что я не настоящий MC
|
| Might become a chef the way these motherfuckers grilling me
| Мог бы стать поваром, как эти ублюдки жарят меня.
|
| Meanwhile I got every Will Smith CD
| Тем временем я получил все компакт-диски Уилла Смита
|
| And the first two seasons of Felicity
| И первые два сезона Felicity
|
| Rapping’s like a gift to me
| Рэп для меня как подарок
|
| Literally I hit em with the Pun like, 'Yeah Baby Baby'
| Буквально я ударил их каламбуром вроде «Да, детка, детка».
|
| Are you having any fun?
| Тебе весело?
|
| Fun, fun, fun (Are you having fun?)
| Веселье, веселье, веселье (тебе весело?)
|
| Are you having any fun?
| Тебе весело?
|
| Fun, fun, fun
| Веселье, веселье, веселье
|
| Girl, we can have fun right under the sun, drinking all day, anything you want
| Девочка, мы можем веселиться прямо под солнцем, пить весь день, все, что хочешь
|
| Are you having any fun?
| Тебе весело?
|
| Fun, fun, fun (Hey)
| Веселье, веселье, веселье (Эй)
|
| I could be the one you really wanted
| Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел
|
| Could’ve had it all, but then you lost it (Oh)
| Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (О)
|
| Yeah, first of the month comes, I ain’t excited for it
| Да, наступает первое число месяца, я не в восторге от этого
|
| Baby diapers, baby Jordans, you know I’m providing for it
| Детские подгузники, детские Джорданы, вы знаете, я их обеспечиваю
|
| Know I said I had a baby, baby, but that’s premature
| Знаешь, я сказал, что у меня есть ребенок, детка, но это преждевременно
|
| No one’s pregnant yet, but they might be once they hear this verse
| Никто еще не беременен, но они могут быть, когда услышат этот стих
|
| My life’s a movie, Imma be the one who’s cast in it
| Моя жизнь - это фильм, я буду тем, кто в нем играет
|
| Got so many girls, it’d be an Ashton flick
| У меня так много девушек, это был бы фильм Эштона
|
| Might upset the pacifists, but fact is I am really quite compassionate
| Может расстроить пацифистов, но на самом деле я очень сострадателен
|
| Like when it comes to smoking blunts, you know I’m always ashin' it
| Например, когда дело доходит до курительных косяков, ты знаешь, я всегда это пеку
|
| Plus, I’m killing it with older women like The Graduate
| Кроме того, я в восторге от женщин постарше, таких как Выпускница.
|
| I could see you in my future, girl, could you imagine it?
| Я мог бы увидеть тебя в моем будущем, девочка, ты могла бы представить это?
|
| You the type to type a lot and call yourself an activist
| Вы типа много печатаете и называете себя активистом
|
| I’m the type to overthink it all, I’m such an analyst
| Я из тех, кто все обдумывает, я такой аналитик
|
| Everyone agrees, you so attractive, it’s unanimous
| Все согласны, ты такая привлекательная, это единодушно
|
| I’ll do anything you want, babe, except abstinence
| Я сделаю все, что ты захочешь, детка, кроме воздержания
|
| Take a yoga class and shit, maybe buy you brunch
| Возьмите класс йоги и дерьмо, может быть, купить вам поздний завтрак
|
| The truth is it don’t really matter much cause we having so much fun
| Правда в том, что это не имеет большого значения, потому что нам так весело
|
| Fun, fun, fun (Hey)
| Веселье, веселье, веселье (Эй)
|
| Are you having any fun? | Тебе весело? |
| (Are you having any fun?)
| (Тебе весело?)
|
| Fun, fun, fun
| Веселье, веселье, веселье
|
| Girl, we can have fun right under the sun, drinking all day, anything you want
| Девочка, мы можем веселиться прямо под солнцем, пить весь день, все, что хочешь
|
| Are you having any fun?
| Тебе весело?
|
| Fun, fun, fun
| Веселье, веселье, веселье
|
| I could be the one you really wanted
| Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел
|
| Could’ve had it all, but then you lost it (I could be the one) (Fun, fun,
| Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (я мог бы быть единственным) (Весело, весело,
|
| fun Ooooh)
| весело ооо)
|
| I could be the one you really wanted (Fun, fun, fun)
| Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел (Весело, весело, весело)
|
| Could’ve had it all, but then you lost it (I could be the one)
| Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (я мог бы быть тем)
|
| I could be the one you really wanted
| Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел
|
| Could’ve had it all, but then you lost it (Fun, fun, fun, Oh) | Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (Веселье, веселье, веселье, О) |