Перевод текста песни Are U Having Any Fun? - Hoodie Allen, Meghan Tonjes

Are U Having Any Fun? - Hoodie Allen, Meghan Tonjes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Are U Having Any Fun?, исполнителя - Hoodie Allen. Песня из альбома Happy Camper, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Are U Having Any Fun?

(оригинал)
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Yeah, are you having any fun, fun f-fun, fun?
(Whoa)
Are you having any fun?
(Are you having any fun?)
Check it, yo, if you ain’t having fun, whatchu do it for?
Quit your job, leave your wife, tell your kids you went on tour
You went out to get them snacks, ice cream and some chocolate fudge
You the one they love, so if you disappear, they’ll hold a grudge
Showing up at graduation, telling them you’re proud they made it
Then it’s back to your vacation, bumping Californication
In your station wagon that you borrowed from your older neighbors
Left a note that you would take it (You kids get back here!)
Living life without responsibility, sorta sounds a deal to me
Changed my name to cavity cause everybody filling me
Heard some people say I ain’t a real MC
Might become a chef the way these motherfuckers grilling me
Meanwhile I got every Will Smith CD
And the first two seasons of Felicity
Rapping’s like a gift to me
Literally I hit em with the Pun like, 'Yeah Baby Baby'
Are you having any fun?
Fun, fun, fun (Are you having fun?)
Are you having any fun?
Fun, fun, fun
Girl, we can have fun right under the sun, drinking all day, anything you want
Are you having any fun?
Fun, fun, fun (Hey)
I could be the one you really wanted
Could’ve had it all, but then you lost it (Oh)
Yeah, first of the month comes, I ain’t excited for it
Baby diapers, baby Jordans, you know I’m providing for it
Know I said I had a baby, baby, but that’s premature
No one’s pregnant yet, but they might be once they hear this verse
My life’s a movie, Imma be the one who’s cast in it
Got so many girls, it’d be an Ashton flick
Might upset the pacifists, but fact is I am really quite compassionate
Like when it comes to smoking blunts, you know I’m always ashin' it
Plus, I’m killing it with older women like The Graduate
I could see you in my future, girl, could you imagine it?
You the type to type a lot and call yourself an activist
I’m the type to overthink it all, I’m such an analyst
Everyone agrees, you so attractive, it’s unanimous
I’ll do anything you want, babe, except abstinence
Take a yoga class and shit, maybe buy you brunch
The truth is it don’t really matter much cause we having so much fun
Fun, fun, fun (Hey)
Are you having any fun?
(Are you having any fun?)
Fun, fun, fun
Girl, we can have fun right under the sun, drinking all day, anything you want
Are you having any fun?
Fun, fun, fun
I could be the one you really wanted
Could’ve had it all, but then you lost it (I could be the one) (Fun, fun,
fun Ooooh)
I could be the one you really wanted (Fun, fun, fun)
Could’ve had it all, but then you lost it (I could be the one)
I could be the one you really wanted
Could’ve had it all, but then you lost it (Fun, fun, fun, Oh)

Тебе Что-Нибудь Весело?

(перевод)
Угу, угу, угу, угу
Угу, угу, угу, угу
Угу, угу, угу, угу
Да, тебе весело, весело, весело, весело?
(Вау)
Тебе весело?
(Тебе весело?)
Проверьте это, йоу, если вам не весело, зачем это делать?
Брось работу, брось жену, скажи своим детям, что уехал в тур
Вы вышли, чтобы купить им закуски, мороженое и немного шоколадной помадки.
Ты тот, кого они любят, поэтому, если ты исчезнешь, они будут злиться
Появляетесь на выпускном и говорите им, что гордитесь тем, что они это сделали
Затем вернитесь к отпуску, наткнувшись на Калифорникейшн.
В вашем универсале, который вы позаимствовали у старших соседей
Оставил записку, что вы ее заберете (дети, вернитесь сюда!)
Жизнь без ответственности, вроде как сделка для меня
Изменил свое имя на полость, потому что все наполняют меня.
Слышал, как некоторые люди говорят, что я не настоящий MC
Мог бы стать поваром, как эти ублюдки жарят меня.
Тем временем я получил все компакт-диски Уилла Смита
И первые два сезона Felicity
Рэп для меня как подарок
Буквально я ударил их каламбуром вроде «Да, детка, детка».
Тебе весело?
Веселье, веселье, веселье (тебе весело?)
Тебе весело?
Веселье, веселье, веселье
Девочка, мы можем веселиться прямо под солнцем, пить весь день, все, что хочешь
Тебе весело?
Веселье, веселье, веселье (Эй)
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел
Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (О)
Да, наступает первое число месяца, я не в восторге от этого
Детские подгузники, детские Джорданы, вы знаете, я их обеспечиваю
Знаешь, я сказал, что у меня есть ребенок, детка, но это преждевременно
Никто еще не беременен, но они могут быть, когда услышат этот стих
Моя жизнь - это фильм, я буду тем, кто в нем играет
У меня так много девушек, это был бы фильм Эштона
Может расстроить пацифистов, но на самом деле я очень сострадателен
Например, когда дело доходит до курительных косяков, ты знаешь, я всегда это пеку
Кроме того, я в восторге от женщин постарше, таких как Выпускница.
Я мог бы увидеть тебя в моем будущем, девочка, ты могла бы представить это?
Вы типа много печатаете и называете себя активистом
Я из тех, кто все обдумывает, я такой аналитик
Все согласны, ты такая привлекательная, это единодушно
Я сделаю все, что ты захочешь, детка, кроме воздержания
Возьмите класс йоги и дерьмо, может быть, купить вам поздний завтрак
Правда в том, что это не имеет большого значения, потому что нам так весело
Веселье, веселье, веселье (Эй)
Тебе весело?
(Тебе весело?)
Веселье, веселье, веселье
Девочка, мы можем веселиться прямо под солнцем, пить весь день, все, что хочешь
Тебе весело?
Веселье, веселье, веселье
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел
Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (я мог бы быть единственным) (Весело, весело,
весело ооо)
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел (Весело, весело, весело)
Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (я мог бы быть тем)
Я мог бы быть тем, кого ты действительно хотел
Могло бы быть все это, но потом ты потерял это (Веселье, веселье, веселье, О)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Surprise Party ft. blackbear 2016
All About It ft. Ed Sheeran 2014
Act My Age 2014
Come Around ft. Hoodie Allen 2019
Champagne and Pools ft. blackbear, KYLE 2016
Movie 2014
Dumb for You 2014
Won't Mind ft. Max Schenider 2014
All My Friends ft. State Champs 2017
Intro to Anxiety 2016
Hell of a Time 2019
25th Hour 2016
Make You Feel ft. Ricky Smith 2016
Show Me What You're Made Of 2014
King to Me 2016
Operation ft. Chrystal 2018
Wasting All My Time 2018
IDK Why 2019
60 Seconds 2019
Horoscope ft. Travis Garland 2014

Тексты песен исполнителя: Hoodie Allen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Minnestund 2013