![Mad - Hoodie Allen](https://cdn.muztext.com/i/3284757064433925347.jpg)
Дата выпуска: 28.09.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Mad(оригинал) |
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad |
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad, |
dad dad (shoulda known) |
But I couldn’t get you outta my head |
That’s how you ended up in my bed |
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end |
So let’s do it all again |
Uh, when I think about you the madness it multiplies |
If time is money I guess that time would be overpriced |
We always fight, cursin' me out like it’s poltergeist |
Ten minutes later we makin' out and it’s no surprise |
You meditatin' in my livin' room, you so in line |
You hate the way that I talk, you tell me I’m so Long Island |
You’re super fly without tryin', girl you’re on auto pilot |
But I can tell what you thinkin', I feel like Nostradamus |
Oh my God, you’re a goddess, I’ll never break a promise to you |
No, no matter, regardless, I’m always being honest with you |
Even if it’s impossible, I’ma Tom Cruise it |
I ain’t like them other dudes, are you stupid? |
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad |
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad, |
dad dad (shoulda known) |
But I couldn’t get you outta my head |
That’s how you ended up in my bed |
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end |
So let’s do it all again |
Uh, every day I’m with you, it’s like the same story |
I’m on my Groundhog shit, I feel like Bill Murray |
I tell you all of my secrets like an informant |
You straight from London, I’m so glad that you imported |
I wanna see you in my bed, each and every mornin' |
Even if you got a early meeting with your bosses |
I’ll go and make you coffee |
Every girl that’s in your posse’s a 5'11'' Aussie |
When you text me where you at |
I come on over ASAP Rocky |
Okay you got me, got me, I’m just so glad you want me |
But other times I feel unqualified, you Donald Trump me |
So what’s I’m meant to do but write a song about it? |
If it sells a million albums then I won’t be mad about it, hoo |
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad |
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad, |
dad dad (shoulda known) |
But I couldn’t get you outta my head |
That’s how you ended up in my bed |
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end |
So let’s do it all again |
I, I used to always be so mad, mad, mad |
But now, I give up everything I had, had, had |
Just to spend one more day with you |
You really got me wantin' it bad |
Oh, 'cause everything you do is like home |
And now that you got me so, you got me so mad |
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad |
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad, |
dad dad (shoulda known) |
But I couldn’t get you outta my head |
That’s how you ended up in my bed |
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end |
So let’s do it all again |
Безумный(перевод) |
Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума |
Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца, |
папа папа (надо знать) |
Но я не мог выкинуть тебя из головы |
Вот как ты оказался в моей постели |
Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала. |
Итак, давайте сделаем все это снова |
Э-э, когда я думаю о тебе, безумие умножается |
Если время - деньги, я думаю, что время будет переоценено |
Мы всегда ссоримся, проклинаем меня, как будто это полтергейст |
Десять минут спустя мы занимаемся, и это неудивительно |
Вы медитируете в моей гостиной, вы так в очереди |
Ты ненавидишь то, как я говорю, ты говоришь мне, что я такой Лонг-Айленд |
Ты супер летишь, не пытаясь, девочка, ты на автопилоте |
Но я могу сказать, что вы думаете, я чувствую себя Нострадамусом |
Боже мой, ты богиня, я никогда не нарушу обещание тебе |
Нет, неважно, несмотря ни на что, я всегда честен с тобой |
Даже если это невозможно, я Том Круз. |
Я не такой, как другие чуваки, ты дурак? |
Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума |
Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца, |
папа папа (надо знать) |
Но я не мог выкинуть тебя из головы |
Вот как ты оказался в моей постели |
Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала. |
Итак, давайте сделаем все это снова |
Э-э, каждый день я с тобой, это как одна и та же история |
Я на своем дерьме сурка, я чувствую себя Биллом Мюрреем |
Я рассказываю тебе все свои секреты, как информатор |
Вы прямо из Лондона, я так рад, что вы импортировали |
Я хочу видеть тебя в своей постели каждое утро |
Даже если у вас ранняя встреча с начальством |
пойду сварю тебе кофе |
Каждая девушка в вашем отряде — австралийка 5 футов 11 дюймов. |
Когда ты пишешь мне, где ты |
Я прихожу через ASAP Rocky |
Хорошо, ты меня понял, понял, я просто так рад, что ты хочешь меня |
Но в других случаях я чувствую себя неквалифицированным, ты, Дональд Трамп, меня |
Так что я должен сделать, кроме как написать об этом песню? |
Если он продаст миллион альбомов, то я не буду на него злиться, ого |
Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума |
Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца, |
папа папа (надо знать) |
Но я не мог выкинуть тебя из головы |
Вот как ты оказался в моей постели |
Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала. |
Итак, давайте сделаем все это снова |
Я, я всегда был таким сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим |
Но теперь я отказываюсь от всего, что у меня было, было, было |
Просто провести с тобой еще один день |
Ты действительно заставил меня хотеть этого плохо |
О, потому что все, что ты делаешь, как дома |
И теперь, когда ты меня так разозлил, ты меня так разозлил |
Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума |
Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца, |
папа папа (надо знать) |
Но я не мог выкинуть тебя из головы |
Вот как ты оказался в моей постели |
Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала. |
Итак, давайте сделаем все это снова |
Название | Год |
---|---|
Surprise Party ft. blackbear | 2016 |
All About It ft. Ed Sheeran | 2014 |
Act My Age | 2014 |
Come Around ft. Hoodie Allen | 2019 |
Champagne and Pools ft. blackbear, KYLE | 2016 |
Movie | 2014 |
Dumb for You | 2014 |
Won't Mind ft. Max Schenider | 2014 |
All My Friends ft. State Champs | 2017 |
Intro to Anxiety | 2016 |
Hell of a Time | 2019 |
25th Hour | 2016 |
Make You Feel ft. Ricky Smith | 2016 |
Show Me What You're Made Of | 2014 |
King to Me | 2016 |
Operation ft. Chrystal | 2018 |
Wasting All My Time | 2018 |
IDK Why | 2019 |
60 Seconds | 2019 |
Horoscope ft. Travis Garland | 2014 |