| When it’s old, when it’s old
| Когда он старый, когда он старый
|
| When it’s begged and hollow and sold
| Когда его просят, полые и продают
|
| When it’s time, when it’s time
| Когда пора, когда пора
|
| When there’s no sweet fish on my line
| Когда на моей леске нет сладкой рыбы
|
| They don’t bite, they don’t bite
| Не кусаются, не кусаются
|
| Not like my dreams in the night
| Не похоже на мои сны в ночи
|
| Where I’d try and I’d try
| Где бы я попытался, и я бы попробовал
|
| But I wouldn’t know how to fight
| Но я бы не знал, как бороться
|
| When I’m bold, when I’m bold
| Когда я смелый, когда я смелый
|
| I could skin, and scale and, you, hold
| Я мог бы снять кожу и масштабировать, а ты держи
|
| On the wharf, on the wharf
| На пристани, на пристани
|
| With my legs hanging over the water
| Мои ноги свисают над водой
|
| They don’t bite, they don’t bite
| Не кусаются, не кусаются
|
| Not like my dreams in the night
| Не похоже на мои сны в ночи
|
| Where I’d try and I’d try
| Где бы я попытался, и я бы попробовал
|
| But I wouldn’t know how to fight
| Но я бы не знал, как бороться
|
| When I’m old, when I’m old
| Когда я состарюсь, когда состарюсь
|
| When I’m built upon and grown over
| Когда я построен и вырос
|
| When I’m stopped like a clock
| Когда я остановился, как часы
|
| That’s hands got slower and slower
| Это руки становились все медленнее и медленнее
|
| I won’t mind
| я не против
|
| I won’t mind no more dreams inthe night
| Я больше не буду возражать против ночных снов
|
| Where I’d try and I’d try
| Где бы я попытался, и я бы попробовал
|
| But I wouldn’t know how to fight
| Но я бы не знал, как бороться
|
| From the wharf to the boat
| От пристани к лодке
|
| Oh, don’t you know?
| О, разве ты не знаешь?
|
| Oh, there she blows!
| О, вот она дует!
|
| There she blows! | Вот она дует! |