| Look for a sign in a window
| Ищите знак в окне
|
| An ad in the paper, a job waiting tables
| Объявление в газете, работа официанткой
|
| Tie on an apron for change in my pocket
| Привяжи фартук для мелочи в кармане
|
| Spend at the shops and study the docket
| Проведите в магазинах и изучите список
|
| I can be honest, I can respond
| Я могу быть честным, я могу ответить
|
| Hold my own and take on what comes
| Держи себя в руках и прими то, что придет
|
| Save it for later, be restrained
| Сохраните это на потом, будьте сдержанными
|
| Make up my mind and then want to change it
| Приму решение, а затем захочу изменить его
|
| Nights are long
| Ночи длинные
|
| They creep up upon us
| Они подкрадываются к нам
|
| Like a storm when nothing’s in order
| Как буря, когда ничего не в порядке
|
| These little thoughts they buzz like a train
| Эти маленькие мысли жужжат, как поезд
|
| Find my page and turn them again and again
| Найди мою страницу и перелистывай их снова и снова
|
| I guess I got lost, I must’ve forgot it, it’s just been so hot
| Наверное, я заблудился, я, должно быть, забыл, просто было так жарко
|
| I make all my choices on coins I can toss
| Я делаю все свои выборы на монетах, которые могу подбросить
|
| On coins for the washing, to slide in the slots
| На монеты для стирки, чтобы скользить в щели
|
| I can be honest, I can be strong
| Я могу быть честным, я могу быть сильным
|
| And wait for all those letters to come
| И ждать, пока все эти письма придут
|
| Peel off the labels, check the dates
| Снимите этикетки, проверьте даты
|
| Order my days and then rearrange them
| Упорядочить мои дни, а затем изменить их порядок
|
| Nights are long
| Ночи длинные
|
| They creep up upon us
| Они подкрадываются к нам
|
| Like a storm when nothing’s in order
| Как буря, когда ничего не в порядке
|
| These little thoughts they buzz like a train
| Эти маленькие мысли жужжат, как поезд
|
| Lock the doors and wait for the sun to come up again | Заприте двери и подождите, пока снова не взойдет солнце |