| All these times behind us they go on by so fast
| Все эти времена позади нас проходят так быстро
|
| We like this fine old house around us
| Нам нравится этот прекрасный старый дом вокруг нас
|
| Look at how it lasts, just like us it lasts
| Посмотрите, как это длится, как и мы, это длится
|
| So I hold on to you 'cause I get so frightened that I just can’t get things
| Поэтому я держусь за тебя, потому что я так напуган, что просто не могу получить вещи
|
| Right
| Верно
|
| And you slowly slip your hand from mine 'cause you’re forcing me to try
| И ты медленно убираешь свою руку от моей, потому что заставляешь меня пытаться
|
| Some days are long
| Некоторые дни длинные
|
| They make the nights seem ages away
| Они заставляют ночи казаться веками
|
| And I work so I’ll be strong
| И я работаю, чтобы быть сильным
|
| Not to hold you down but to let you go
| Не удерживать тебя, а отпустить
|
| From time to time those letters arrive and I say 'go if you want to go'
| Время от времени приходят эти письма, и я говорю: «Иди, если хочешь».
|
| And the phone might ring for me late at night and you say
| И телефон может позвонить мне поздно ночью, и ты скажешь
|
| 'He can call if he wants to call; | «Он может позвонить, если захочет; |
| it’s ok to call who you want to call'
| можно звонить тому, кому хочешь звонить'
|
| I don’t want to weigh you down baby
| Я не хочу отягощать тебя, детка
|
| I don’t want us sinking like stones
| Я не хочу, чтобы мы тонули, как камни
|
| I don’t want to be kicking myself when you’re gone
| Я не хочу корить себя, когда ты уйдешь
|
| Some days are long
| Некоторые дни длинные
|
| And old age is ages away
| И старость далеко
|
| So I’ll work while I’m still young | Так что я буду работать, пока я еще молод |