| Now I Love Someone (оригинал) | Теперь Я Люблю Кого-То (перевод) |
|---|---|
| Old lock, old door | Старый замок, старая дверь |
| Old yard, overgrown | Старый двор, заросший |
| I’m up, up and gone | Я встал, встал и ушел |
| So long, so long | Так долго, так долго |
| For now I love someone | Сейчас я люблю кого-то |
| Our love is a song | Наша любовь – это песня |
| That we sing, that’s been sung | То, что мы поем, это было спето |
| By our parents and their parents | Нашими родителями и их родителями |
| They swear it and we swear it now | Они клянутся, и мы клянемся сейчас |
| Now we love someone | Теперь мы любим кого-то |
| We both bellow «Hello!» | Мы оба кричим «Привет!» |
| We both bellow «Hello» | Мы оба кричим «Привет» |
| I don’t want no «I guess sos» | Я не хочу никаких «наверное, сос» |
| Just yeses or instead so long, so long | Просто да или вместо этого так долго, так долго |
| And you don’t love no one | И ты никого не любишь |
| Because my wins are your wins | Потому что мои победы – это ваши победы |
| In the sleet, in the spring | В слякоть, весной |
| And your losses are my losses when you’re opposite me only | И твои потери - это мои потери, когда ты только против меня |
| Now we love somebody | Теперь мы любим кого-то |
| We both bellow «Hello!» | Мы оба кричим «Привет!» |
| We both bellow «Hello! | Мы оба кричим: «Привет! |
| How are you? | Как дела? |
| How are you? | Как дела? |
| Hello!» | Привет!" |
