| Bring me back something
| Принеси мне что-нибудь
|
| Bring me back something
| Принеси мне что-нибудь
|
| All I have is time like an echo in a tin
| Все, что у меня есть, это время, как эхо в банке
|
| Oh, bring me back something
| О, верни мне что-нибудь
|
| While the garden grows
| Пока сад растет
|
| Remind me where it is
| Напомни мне, где это
|
| Remind me where it is
| Напомни мне, где это
|
| Remind me where it is, for my mind is like a sieve
| Напомни мне, где это, ибо мой разум подобен решету
|
| Oh, remind me where it is
| О, напомни мне, где это
|
| While the garden grows
| Пока сад растет
|
| I’m growing a dozen roses
| Я выращиваю дюжину роз
|
| Roses are all I hear
| Розы - это все, что я слышу
|
| I’ve only one winter coat and
| У меня есть только одно зимнее пальто и
|
| I’m one step behind you dear
| я на шаг позади тебя дорогая
|
| I’m one step behind you dear
| я на шаг позади тебя дорогая
|
| Wild were we then
| Дикие мы были тогда
|
| Wild were we then
| Дикие мы были тогда
|
| Wild was my mind
| Дикий был мой разум
|
| Oh, when you were looking in one me!
| О, когда ты искал во мне одного!
|
| Wild were we then
| Дикие мы были тогда
|
| Like the garden grows
| Как сад растет
|
| I’m growing a dozen roses
| Я выращиваю дюжину роз
|
| Roses are all I hear
| Розы - это все, что я слышу
|
| I’ve only one winter coat and
| У меня есть только одно зимнее пальто и
|
| I’m one step behind you dear
| я на шаг позади тебя дорогая
|
| I’m one step behind you dear | я на шаг позади тебя дорогая |