| So you're lying in your underwear | И вот ты лежишь в одном лишь нижнем белье, |
| Oh, in someone else's bed | О, в чужой постели, |
| And the silence is so dangerous | Тишина несет опасность, |
| It's a terrible sense of dread | Это чувство, внушающее страх |
| - | - |
| So I have another cigarette | Я выкуриваю еще одну сигарету, |
| And I just try to forget | Пытаясь забыть, |
| How did I end up all alone? | Как же так оказалось, что я одна? |
| How did we all end up dead? | Как так вышло, что в нас больше нет жизни? |
| - | - |
| Sunday morning when the rain begins to fall | В воскресное утро, под звуки начинающегося дождя, |
| I believe I've seen the end of it all | Мне кажется, я видела, чем это всё закончится, |
| Sunday morning when the rain begins to fall | В воскресное утро, под звуки начинающегося дождя, |
| I've got the cure for it all | Я нашла средство исцелиться от всего этого |
| - | - |
| And my dirty little secret | Мой непристойный маленький секрет |
| Has a wretched little name | Зовется коротко и жалко, |
| In the filthy morning after | Таким же грязным утром, после того как |
| I have walked the walk of shame | Я прошла дорогой стыда |
| - | - |
| Oh, and you'll be the end of me | О, ты положишь конец мне, |
| As I have been the death of you | Так же, как и я была твоей смертью, |
| And I quite enjoy your suffering | И мне нравятся твои мучения, |
| Oh, I want to watch the view | О, хочу понаблюдать за этим |
| - | - |
| Sunday morning when the rain begins to fall | В воскресное утро, под звуки начинающегося дождя, |
| I believe I've seen the end of it all | Мне кажется, я видела, чем это всё закончится, |
| Sunday morning when the rain begins to fall | В воскресное утро, под звуки начинающегося дождя, |
| I've got the cure for it all | Я нашла средство исцелиться от всего этого |
| - | - |
| Are you there when I'm ready to top myself | Здесь ли ты, когда я уже готова превзойти себя ? |
| Are you there when I'm all alone | Здесь ли ты, когда я совсем одна ? |
| Do you even know why I am suffering | Ты хоть знаешь, из-за чего я страдаю? |
| Are you down to your bones? | Страдаешь ли ты так же сильно ? |
| Are you down to your bones? | Страдаешь ли ты так же сильно ? |
| Are you down to your bones? | Страдаешь ли ты так же сильно ? |
| - | - |
| Sunday morning when the rain begins to fall | В воскресное утро, под звуки начинающегося дождя, |
| I believe I've seen the end of it all | Мне кажется, я видела, чем это всё закончится, |
| Sunday morning when the rain begins to fall | В воскресное утро, под звуки начинающегося дождя, |
| It's the end of the world | Наступает конец света |
| - | - |
| I never said I would try for you | Я никогда не говорила, что буду стараться ради тебя, |
| I never said I would die for you | Я никогда не говорила, что умру ради тебя, |
| (4x) | |
| - | - |