| And I cry and no one can hear | А я кричу, и никто не слышит меня. |
| Inhale | Делаю вдох — |
| The blinded eyes that see | Невидящие глаза, которым открылся |
| The chaos | Хаос. |
| Bring the pitiful to me | Приведите ко мне всех униженных — |
| Even though I'm wide awake I will | Пусть я не сплю, но все равно — |
| And blackest night and I wait for you | Самая чёрная ночь, и я жду тебя. |
| It's cold in here there's no one left | Здесь холодно, и все давно ушли. |
| nd I wait for you | И я жду тебя, |
| And nothing stops it happening | И ничто не может остановить того, что теперь происходит. |
| And I knew I'd cherish all my misery alone | И я с самого начала знала, что мне придётся лелеять своё несчастье в одиночестве. |
| And I wait staring at the Northern Star | И я жду, глядя на Полярную звезду - |
| I'm afraid it won't lead me anywhere | Я боюсь, что она никуда меня не приведёт. |
| He's so cold he will ruin the world tonight | Он так холоден: сегодня ночью он погубит этот мир. |
| All the angels kneel into the Northern Lights | И все ангелы склоняются на колени перед полярным сиянием, |
| Kneel into the frozen lights | Склоняются перед ледяным сиянием. |
| And they paid, I cry and cry for you | Они заплатили своё: я плáчу и плáчу о тебе, - |
| Ghosts that haunt you with their sorrow | Духи, чьей печалью ты был одержим. |
| I cried 'cause you were doomed | Я плакала, потому что знала, что ты обречён, |
| Praying to the wound that swallows | Вознося молитвы ране, поглощающей |
| All that's cold and cruel | Все, что есть в мире холодного и жестокого: |
| Can you see the trees, charity and gratitude, | Посмотри, разве ты не видишь деревьев, любви, благодарности? |
| They run to the pines | Они бегут к соснам, |
| It's black in here blot out the sun | Где чернота застит солнце. |
| And run to the pines | Они бегут к соснам... |
| Our misery runs wild and free | И наше горе даёт себе волю. |
| And I knew, the fire and the ashes of his grace... | И я знала: огонь и пепел его благородства... |
| And I wait staring at the Northern Star | И я жду, глядя на Полярную звезду - |
| I'm afraid it won't lead you very far | Я боюсь, что она далеко меня не заведёт. |
| He's so cold he will win the world tonight | Он так холоден: сегодня ночью он победит этот мир. |
| All the angels kneel into the frozen lights | И все ангелы склоняются на колени перед полярным сиянием, |
| Feel their hearts they're cold and white | Чувствуя, как бьются их сердца: такие холодные и белые. |
| And I want you | И я хочу тебя — |
| And blessed are the broken | И благословенны сломленные! - |
| And I beg you | И я умоляю тебя: |
| No loneliness, no misery is worth you | Никакая печаль, никакое одиночество недостойно тебя. |
| Oh tear his heart out cold as ice it's mine | О, вырви сердце из его груди: холодное как лёд, это — моё сердце. |
| And I wait praying to the Northern Star | И я жду, молясь Полярной звезде - |
| I'm afraid it won't lead you anywhere | Я боюсь, что она никуда меня не приведёт. |
| He's so cold raining on the world tonight | Он так холоден: сегодня ночью он прольётся дождем на этот мир. |
| All the angels kneeling to the Northern Lights | И все ангелы склоняются на колени перед полярным сиянием. И я молюсь, взывая к Полярной звезде - |
| And I pray begging to the Northern Star | Я боюсь, что она никуда меня не приведёт. |
| I'm afraid it won't lead you anywhere | Он так холоден: сегодня ночью он овладеет этим миром. |
| He's so cold he will rule the world tonight | И все ангелы склоняются на колени перед полярным сиянием, |
| All the angels kneeling to the Northern Lights | Чувствуя, как бьются их сердца: холодные как лёд. |
| Kneeling to the frozen lights | |
| Feel their hearts they're cold as ice..... | |
| VELUT-INTER-IGNIS-LUNA-MINOR | |
| | |