| Oh make me over
| О, сделай меня более
|
| I’m all I wanna be
| Я все, чем хочу быть
|
| A walking study
| Ходячий этюд
|
| In Demonology
| В демонологии
|
| Hey, so glad you could make it
| Привет, так рад, что ты смог это сделать
|
| Yeah, now you’ve really made it
| Да, теперь ты действительно сделал это
|
| Hey, so glad you can make it now
| Эй, так рада, что ты можешь сделать это сейчас
|
| Oh look at my face
| О, посмотри на мое лицо
|
| My name is might have been
| Мое имя могло быть
|
| My name is never was
| Мое имя никогда не было
|
| My name’s forgotten
| Мое имя забыто
|
| Hey, so glad you could make it
| Привет, так рад, что ты смог это сделать
|
| Yeah, now you’ve really made it
| Да, теперь ты действительно сделал это
|
| Hey, there’s only us left now
| Эй, теперь остались только мы
|
| When I wake up (In my makeup)
| Когда я просыпаюсь (в моем макияже)
|
| It’s too early (For that dress)
| Слишком рано (для этого платья)
|
| Wilted and faded (Somewhere in Hollywood)
| Увядший и выцветший (Где-то в Голливуде)
|
| I’m glad I came here (With your pound of flesh)
| Я рад, что пришел сюда (с твоим фунтом плоти)
|
| No second billing cause you’re a star now
| Никакого повторного выставления счетов, потому что теперь вы звезда
|
| Oh Cinderella, they aren’t sluts like you
| О, Золушка, они не такие шлюхи, как ты
|
| Beautiful garbage, beautiful dresses
| Красивый мусор, красивые платья
|
| Can you stand up or will you just fall down?
| Ты можешь встать или просто упадешь?
|
| You better watch out
| Лучше берегись
|
| Oh what you wish for
| О, чего ты хочешь
|
| It better be worth it
| Лучше бы оно того стоило
|
| So much to die for
| Так много, чтобы умереть за
|
| Hey, so glad you could make it
| Привет, так рад, что ты смог это сделать
|
| Yeah, now you’ve really made it
| Да, теперь ты действительно сделал это
|
| Hey, there’s only us left now
| Эй, теперь остались только мы
|
| When I wake up (In my makeup)
| Когда я просыпаюсь (в моем макияже)
|
| Have you ever felt (So used up as this?)
| Вы когда-нибудь чувствовали (настолько устали, как сейчас?)
|
| It’s all so sugarless (Hooker, waitress)
| Это все так без сахара (проститутка, официантка)
|
| Model, actress (Oh, just go nameless)
| Модель, актриса (О, просто иди без имени)
|
| Honeysuckle
| Жимолость
|
| She’s full of poison
| Она полна яда
|
| She obliterated everything she kissed
| Она уничтожила все, что целовала
|
| Now she’s fading somewhere in Hollywood
| Теперь она исчезает где-то в Голливуде
|
| I’m glad I came here with your pound of flesh
| Я рад, что пришел сюда с твоим фунтом плоти
|
| You want a part of me
| Ты хочешь часть меня
|
| Well I’m not selling cheap
| Ну я не продаю дешево
|
| No, I’m not selling cheap | Нет, я не продаю дешево |