| I knew a boy, he came from the sea | Я знала одного парня, он пришел с моря. |
| He was the only boy who ever knew the truth, about me | Он был единственный парнем, который знал всю правду обо мне. |
| I'm overwhelmed and undersexed | Я так ошеломлена, но холодна к нему. |
| Baby what did you expect? | Милый, чего же ты ожидал? |
| I'm over wrought and so disgraced | Я очень взволнована и опозорена, |
| I' too ashamed to show my face | Мне стыдно показаться другим на глаза, |
| And their coming to take me away now | Но они придут, чтобы забрать меня, |
| And what I want I will never have | И у меня никогда не будет того, чего я хочу. |
| I'm on the Pacific Coast Highway | Я еду по Тихоокеанскому шоссе |
| With your gun in my hand | С твоим пистолетом в руке. |
| - | - |
| Your whole world is in my hands | Весь твой мир в моих руках. |
| Your whole wide world is in my hands | Весь твой широкий мир в моих руках. |
| Your whole worlds in my hands | Весь твой мир в моих руках. |
| Your whole wide world is in my hands | Весь твой широкий мир в моих руках. |
| - | - |
| I knew a boy he left me so damaged | Я знала одного парня, он оставил меня в таком смятении. |
| Do you even know the extent of what you ravaged? | Знаешь ли ты меру разрушениям, которые ты нанес? |
| All of this worlds shame won't stop my arrival | Теперь мир никогда не прекратит клеймить меня, |
| And all this worlds fame and drugs and plague won't stop my survival | И вся мирская слава, наркотики и прочие напасти не остановят меня. |
| - | - |
| I'm bloody and totally bound | Я проклята и зажата в тиски, |
| I don't know what to do with my hands now | Я не знаю, что мне делать со своими руками. |
| I surrender, I give in | Я уступаю, я сдаюсь. |
| I'll kick down your door if you don't let me in | Я буду барабанить в твою дверь, если ты меня не впустишь. |
| And I've lost myself completely | Я полностью потеряла себя, |
| I look to you my shooting star | Я смотрю на тебя, моя падающая звезда. |
| I'm on The Pacific Coast Highway | Я еду по Тихоокеанскому шоссе, |
| My God, how did you fall so hard? | Боже, почему же так трудно дается падение? |
| - | - |
| Your whole world is in my hand | Весь твой мир в моей руке. |
| Your whole wide world is in my hand | Весь твой широкий мир в моей руке. |
| Your whole world is in my hand | Весь твой мир в моей руке. |
| Your whole wide world is in my hand | Весь твой широкий мир в моей руке. |
| - | - |
| And you know I'm drowning | Ты знаешь, что я погибаю... |
| And you know I'm drowning | Ты знаешь, что я погибаю... |
| - | - |
| And miles and miles of regrets, | Много миль сожалений, |
| It hasn't happened and it won't happen yet | Ничего не случилось, и не сучится впредь. |
| And days and days of perfect sex and bad TV | Много дней отличного секса и плохого ТВ. |
| Oh I just try to forget | Я просто пытаюсь забыть. |
| And miles and miles of regret | Много миль сожалений, |
| And miles and miles of regret | Много миль сожалений. |
| - | - |
| Pacific Coast Highway, so fast | Тихоокеанское шоссе, так быстро. |
| Pacific Coast Highway, I crashed | Тихоокеанское шоссе, я разбита. |
| Pacific Coast Highway, anguish | Тихоокеанское шоссе, просто мука. |
| Pacific Coast Highway, you better live | Тихоокеанское шоссе, если бы ты был жив. |
| - | - |
| Pacific coast highway. | Тихоокеанское шоссе... |