| All my friends are embryonic | Все мои друзья еще не родились, |
| All my friends are dead and gone | Все мои друзья давно умерли. |
| All my friends are microscopic | Все мои друзья такие малюсенькие, что их видно только в микроскоп. |
| All my friends wake up alone | Все мои друзья просыпаются по утрам в одиночестве. |
| Girl germs eat your little virus | Девчонки-микробы, подавитесь своей заразой*! |
| Revolution come and die | Революции приходят и уходят. |
| Elitists who eat the virus | Снобы, поедающие заразу... |
| Sleep with me, wake up alive | Переспи со мной и проснись живым. |
| Gutless...you're gutless | Слабак... ты слабак! |
| You're gutless...you're gutless | Ты слабак... все вы слабаки! |
| You can try to suck me dry | Ты бы хотел высосать из меня все соки, |
| But there's nothing left to suck | Но там и не осталось ничего, что можно было бы высосать. |
| Just you try to hold me down | Только попробуй остановить меня! |
| Come on, try to shut me up | Давай, попытайся заткнуть мне рот! |
| Step and fetch, grease my hips | Наступай, хватай, пачкай мне бедра своими грязными лапами, - |
| I don't even have to pause | Я все равно не остановлюсь! |
| I don't really miss God | Не думаю, что я скучаю по Богу, |
| But I sure miss Santa Claus | Но я точно скучаю по Деду Морозу. |
| Gutless...you're gutless | Слабак... ты слабак! |
| Gutless...you're gutless | Ты слабак... все вы слабаки! |
| I want to drink the honey blood | Я хочу испить твоей медовой крови... |
| I want to drink the honey blood | Я хочу испить твоей медовой крови... |
| Gutless...you're gutless | Слабак... ты слабак! |
| Gutless...you're undressed | Ты слабак... все вы слабаки! |
| You're gutless...you're gutless | Я хочу испить твоей медовой крови... |
| You're gutless...you're undressed | Я хочу испить твоей медовой крови... |
| | |