| Almost midnight
| Почти полночь
|
| I’m just sittin' at the bar
| я просто сижу в баре
|
| You slide ride up
| Вы скользите вверх
|
| Whisper «I know who you are»
| Шепот «Я знаю, кто ты»
|
| And you want a little company tonight
| И ты хочешь небольшую компанию сегодня вечером
|
| You need a little love, I can give it to you right
| Тебе нужно немного любви, я могу дать тебе это прямо
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| If I’m gonna drive, girl it’s gonna be one hell of a ride
| Если я поеду, девочка, это будет адская поездка
|
| Wakin' up the devil
| Пробуди дьявола
|
| Rattlin' the cage inside of me
| Rattlin 'клетку внутри меня
|
| I miss him a little
| я немного скучаю по нему
|
| When he gets out, we’re one hell of a team
| Когда он выходит, мы адская команда
|
| I know I oughtta leave
| Я знаю, что должен уйти
|
| Him locked up and throw away the key
| Его заперли и выбросили ключ
|
| But his hand’s on the wheel and my foot’s on the pedal
| Но его рука на руле, а моя нога на педали
|
| Wakin' up the devil
| Пробуди дьявола
|
| Up walks some guy
| Вверх идет какой-то парень
|
| Starin' a hole through me
| Смотри сквозь меня на дыру.
|
| Grabs her too tight
| Хватает ее слишком крепко
|
| Then he pulls her off my knee
| Затем он стаскивает ее с моего колена
|
| I didn’t come here lookin' for a fight
| Я пришел сюда не за дракой
|
| But if you’re gonna bark boy, you better have a bite
| Но если ты собираешься лаять, мальчик, тебе лучше перекусить
|
| I ain’t been crazy in a really long time
| Я очень давно не сходил с ума
|
| But you’re about to meet a good friend of mine
| Но ты скоро встретишься с моим хорошим другом
|
| Wakin' up the devil
| Пробуди дьявола
|
| Rattlin' the cage inside of me
| Rattlin 'клетку внутри меня
|
| I miss him a little
| я немного скучаю по нему
|
| When he gets out, we’re one hell of a team
| Когда он выходит, мы адская команда
|
| I know I oughtta leave
| Я знаю, что должен уйти
|
| Him locked up and throw away the key
| Его заперли и выбросили ключ
|
| But his hand’s on the wheel and my foot’s on the pedal
| Но его рука на руле, а моя нога на педали
|
| Wakin' up the devil
| Пробуди дьявола
|
| Pretty girls and whiskey
| Красивые девушки и виски
|
| Quarter bags and dimes
| Четверть сумки и десять центов
|
| Put it in my face, I’m gonna do it every time
| Положите это мне в лицо, я буду делать это каждый раз
|
| But try to keep me quiet
| Но постарайся заставить меня молчать
|
| Try to hold me down
| Попробуй удержать меня
|
| Damn it feels like heaven every time he comes around
| Черт, это похоже на рай каждый раз, когда он приходит
|
| Wakin' up the devil
| Пробуди дьявола
|
| Rattlin' the cage inside of me
| Rattlin 'клетку внутри меня
|
| I miss him a little
| я немного скучаю по нему
|
| When he gets out, we’re one hell of a team
| Когда он выходит, мы адская команда
|
| I know I oughtta leave
| Я знаю, что должен уйти
|
| Him locked up and throw away the key
| Его заперли и выбросили ключ
|
| But his hand’s on the wheel and my foot’s on the pedal
| Но его рука на руле, а моя нога на педали
|
| Wakin' up the devil | Пробуди дьявола |