| So much for the pretty life, | Счастливой жизни больше не будет. |
| I guess we're living on the darker side. | Такое чувство, что мы живём на тёмной стороне. |
| I thought I do meant until we die | Я думал, что это продолжился до нашей смерти, |
| But I guess I was mistaken. | Но мне кажется, что я ошибался. |
| - | - |
| You had me thinking you were Heaven sent | Ты заставила меня думать, что ты послана мне с Небес, |
| But you were gone once the money was spent. | Но ты ушла, как только кончились деньги. |
| You're a nightmare that just won't end | Ты — ночной кошмар, который никогда не закончится, |
| And I'm not even sleeping | Хотя я даже не сплю, |
| But I won't hurt anymore... | Но ты больше не сделаешь мне больно. |
| - | - |
| There's no more tears for me to cry, | Я больше не могу плакать, |
| No more lovin' you tonight. | Я больше не могу тебя любить. |
| I won't regret you, | Я не буду об этом сожалеть, |
| I'll just forget you, | А просто забуду тебя. |
| You're dead to me. | Ты для меня мертва. |
| - | - |
| There's no more pieces of my heart, | В моей груди не осталось ни кусочка сердца, |
| I've been broken down so far. | Ты его разбила |
| You took it all, selfishly | И эгоистично забрала все осколки. |
| You're dead to me. | Ты для меня мертва. |
| - | - |
| So much for a second chance, | Второго шанса больше не будет, |
| I gave you one too many of them. | Я и так давал его тебе слишком много раз. |
| You can sweet talk a heartless man | Ты можешь сказать, что у меня нет сердца, |
| You stole it, then you broke it | Но именно ты его украла и разбила. |
| - | - |
| Now you're begging down on your knees | Теперь ты умоляешь на коленях, |
| Ain't that where you like to be | Хотя это не то место, где ты хотела бы быть. |
| You can stay there until they bleed | Можешь стоять так, пока они не начнут кровоточить, |
| 'Cause I'm not giving in | Потому что я не сдамся. |
| - | - |
| There's no more tears for me to cry, | Я больше не могу плакать, |
| No more lovin' you tonight. | Я больше не могу тебя любить. |
| I won't regret you, | Я не буду об этом сожалеть, |
| I'll just forget you, | А просто забуду тебя. |
| You're dead to me. | Ты для меня мертва. |
| - | - |
| There's no more pieces of my heart, | В моей груди не осталось ни кусочка сердца, |
| I've been broken down so far. | Ты его разбила |
| You took it all, selfishly | И эгоистично забрала все осколки. |
| You're dead to me. | Ты для меня мертва. |
| - | - |
| I'd give you a chance to speak your mind | Я бы дал тебе возможность высказать своё мнение, |
| But I know it'd be a lie. | Но я уверен, что ты солжёшь. |
| Your not even worth the time | Ты не стоишь моего времени, |
| It takes to say goodbye | Настал момент нам прощаться. |
| - | - |
| There's no more tears for me to cry, | Я больше не могу плакать, |
| No more lovin' you tonight. | Я больше не могу тебя любить. |
| I won't regret you, | Я не буду об этом сожалеть, |
| I'll just forget you, | А просто забуду тебя. |
| You're dead to me. | Ты для меня мертва. |
| - | - |
| There's no more pieces of my heart, | В моей груди не осталось ни кусочка сердца, |
| I've been broken down so far. | Ты его разбила |
| You took it all away from me, | И унесла все осколки далеко от меня, |
| You took it all, selfishly | Ты эгоистично забрала их все. |
| You're dead to me. | Ты для меня мертва. |
| (You took it all away) | |
| Ohh, dead to me | О, ты мертва для меня. |
| (You took it all away) | |
| Ooh, you're dead to me, | О, ты мертва для меня, |
| Ohh, you're dead to me. | Мертва для меня. |