| You're one mean stripper with a microphone | Ты — жалкая стриптизёрша с микрофоном, |
| And I'd respect you more if you just took off your clothes, yeah | И я бы уважал тебя больше, если ты бы просто разделась. |
| You're a waste of three minutes and a dance routine | Ты губишь танец и тратишь впустую три минуты времени, |
| And your daddy had to buy the record company | И твоему папочке приходится покупать звукозаписывающую компанию. |
| - | - |
| Guess I'll be the bad guy | Думаю, я стану тем плохим парнем, |
| So get mad at me | Так злись же на меня, |
| I'm only sayin' what everybody thinks | Ведь я просто говорю то, что все думают. |
| - | - |
| You ain't no Madonna | Ты не Мадонна, |
| No you ain't no pop queen | Нет, ты не королева поп-музыки, |
| You're just a pre-Madonna suckin' up the paparazzi | Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци. |
| Gotta shake that ass 'cause we know you can't sing | Ты должна трясти зад**цей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь, |
| You think that you're the real deal | Думаешь, что ты настоящая звезда, |
| You're nothin' but a strip tease | Но ты просто стриптизёрша. |
| - | - |
| I can only listen to you in a magazine | Я могу слушать тебя только в журнале, |
| You're the reason there ain't music on MTV | Ты — та причина, по которой на MTV нет музыки. |
| I gotta stack of ones, but it ain't for your CD | У меня целая стопка CD, но твоего там нет, |
| I'm only sayin' what everybody thinks | Я всего лишь говорю то, что все думают. |
| - | - |
| You ain't no Madonna | Ты не Мадонна, |
| No you ain't no pop queen | Нет, ты не королева поп-музыки, |
| You're just a prima donna suckin' up the paparazzi | Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци. |
| Gotta shake that ass 'cause we know you can't sing | Ты должна трясти зад**цей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь, |
| You think that you're the real deal | Думаешь, что ты настоящая звезда, |
| You're nothin' but a strip tease | Но ты просто стриптизёрша, |
| Such a strip tease | Стриптизёрша. |
| - | - |
| So take it off nice and slow | Так раздевайся же медленно и красиво, |
| Or take it off my radio | Или избавь моё радио от своей музыки. |
| - | - |
| Now you ain't no Madonna | Ты не Мадонна, |
| No you ain't no pop queen | Нет, ты не королева поп-музыки, |
| You're just a prima donna fuckin' all the paparazzi | Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци. |
| Gotta shake that ass 'cause we know you can't sing | Ты должна трясти задницей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь, |
| You think that you're the real deal | Думаешь, что ты настоящая звезды, |
| You're nothin' but a strip tease | Но ты просто стриптизёрша. |
| - | - |
| You ain't no Madonna | Ты не Мадонна, |
| No you ain't no pop queen | Нет, ты не королева поп-музыки, |
| You're just a prima donna suckin' up the paparazzi | Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци. |
| Gotta shake that ass 'cause we know you can't sing | Ты должна трясти зад**цей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь, |
| You think that you're the real deal | Думаешь, что ты настоящая звезда, |
| You're nothin' but a strip tease | Но ты просто стриптизёрша. |
| St-st-strip tease | Стриптизёрша. |
| St-st-strip tease | Стриптизёрша. |
| Such a strip tease | Стриптизёрша. |
| Your nothin' but a strip tease | Ты просто стриптизёрша. |
| - | - |